“鱼响潭翻浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

鱼响潭翻浪”出自宋代赵汝鐩的《雷潭寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú xiǎng tán fān làng,诗句平仄:平仄平平仄。

“鱼响潭翻浪”全诗

《雷潭寺》
忆昔登临日,今经二十年。
峥嵘新栋宇,黼黻旧山川。
鱼响潭翻浪,鸟飞风送船。
穴空龙已去,鳞爪迹依然。

分类:

《雷潭寺》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《雷潭寺》是宋代赵汝鐩所作的一首诗词。这首诗词通过描绘雷潭寺的景色和对过去与现在的对比,表达了时光流转、事物更迭的主题。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《雷潭寺》中文译文:

忆昔登临日,今经二十年。
峥嵘新栋宇,黼黻旧山川。
鱼响潭翻浪,鸟飞风送船。
穴空龙已去,鳞爪迹依然。

诗意和赏析:

这首诗词以作者过去登临雷潭寺的经历作为开端,表达了对时间的回忆和对过去岁月的思念之情。诗的第一句"忆昔登临日,今经二十年",写出了作者登上雷潭寺的往事已随着时间流逝而变得模糊,而此刻已经过去了二十年。

接着,诗人以雷潭寺的新旧景物来构成对比,展现了岁月更迭的变化。"峥嵘新栋宇,黼黻旧山川"这两句写出了新建的寺庙建筑崭新壮丽,而周围的山川却依旧保持着古老的面貌。

随后,诗中描绘了鱼在潭中鸣叫,潭水翻腾起浪,鸟儿在风中翱翔,送船前行的景象。这些描写带给读者一种生动活泼的感觉,同时也暗示着自然界的生命力与活力,与人事的更迭形成了鲜明的对比。

最后两句"穴空龙已去,鳞爪迹依然"表达了时间的无情,古代传说中的龙已然离去,只留下了龙的痕迹。这句话以象征手法写出了时光的流转和人事的更替,意味着过去的辉煌已经消逝,但留下的痕迹依然存在。

整首诗词以对比的手法,通过描绘雷潭寺的新与旧、人事的变迁与自然的永恒,表达了时光流转、事物更迭的主题。诗人以自己的亲身经历和感受,通过对景物和自然的描写,唤起了读者对过去时光和人事变迁的思考与回忆。同时,通过对自然景物与人事的对比,也表达了人事无常、物是人非的哲理。这首诗词以简洁而深刻的语言,抒发了作者对光阴流逝、岁月更迭的感慨和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鱼响潭翻浪”全诗拼音读音对照参考

léi tán sì
雷潭寺

yì xī dēng lín rì, jīn jīng èr shí nián.
忆昔登临日,今经二十年。
zhēng róng xīn dòng yǔ, fǔ fú jiù shān chuān.
峥嵘新栋宇,黼黻旧山川。
yú xiǎng tán fān làng, niǎo fēi fēng sòng chuán.
鱼响潭翻浪,鸟飞风送船。
xué kōng lóng yǐ qù, lín zhǎo jī yī rán.
穴空龙已去,鳞爪迹依然。

“鱼响潭翻浪”平仄韵脚

拼音:yú xiǎng tán fān làng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鱼响潭翻浪”的相关诗句

“鱼响潭翻浪”的关联诗句

网友评论


* “鱼响潭翻浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鱼响潭翻浪”出自赵汝鐩的 《雷潭寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。