“退为蒙笼居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“退为蒙笼居”全诗
三年失意归,四向相识疏。
地僻草木壮,荒条扶我庐。
夜贫灯烛绝,明月照吾书。
欲识贞静操,秋蝉饮清虚。
分类:
作者简介(孟郊)
孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。
《北郭贫居》孟郊 翻译、赏析和诗意
《北郭贫居》,是唐代诗人孟郊创作的一首诗。这首诗描写了孟郊贫困而清静的生活状态,表达了他对贞静操行的向往和追求。
诗中,孟郊感慨自己一直奋斗无果,进无广莫力,只能退而蒙笼居。他在北郭贫困之地度过了三年,与周围的人较为疏远。尽管生活环境偏僻,草木茂盛,庐舍是由荒条扶持,夜晚贫穷至极,连灯烛都熄灭了,只有明月照亮他苦读的书本。他追求贞静的操行,像秋天的蝉一样,饮食清淡,追求清虚之境。
这首诗词的中文译文大致是:进步力量有限,退而躲藏贫困之地。三年失意归来,四处相知疏远。地方偏僻却草木茂盛,贫苦的茅舍有野草支撑。夜晚贫穷到了极点,连灯烛也没有了,只有明月照亮我的书本。我渴望追求贞静的操行,像秋天的蝉一样,饮食清淡,追求清幽。
这首诗词的诗意主要表达了孟郊的贫困生活和对贞静操行的追求。他虽然在北郭陷入困境,但仍然坚守自己的理想与信念。他通过描写自己贫困的居住环境,表达了自己孤独与无奈的处境,但同时也表达了他对清静操行的向往和追求。他渴望离尘脱俗,追求内心的宁静和深思熟虑。这首诗词通过诗人的生活状态和追求,体现了士人的清高情怀和对理想的坚守。
整首诗词以贫困的生活环境为背景,通过细腻的意象描写和有情致的抒发,表达了孟郊对贞静操行的追求和对理想的执着。这首诗词以清雅的语言、深邃的意境,将诗人内心深处的感悟和情感表达得淋漓尽致,给人以思索和共鸣的空间。
“退为蒙笼居”全诗拼音读音对照参考
běi guō pín jū
北郭贫居
jìn fá guǎng mò lì, tuì wèi méng lóng jū.
进乏广莫力,退为蒙笼居。
sān nián shī yì guī, sì xiàng xiāng shí shū.
三年失意归,四向相识疏。
dì pì cǎo mù zhuàng, huāng tiáo fú wǒ lú.
地僻草木壮,荒条扶我庐。
yè pín dēng zhú jué, míng yuè zhào wú shū.
夜贫灯烛绝,明月照吾书。
yù shí zhēn jìng cāo, qiū chán yǐn qīng xū.
欲识贞静操,秋蝉饮清虚。
“退为蒙笼居”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。