“六七岁童子”的意思及全诗出处和翻译赏析

六七岁童子”出自宋代赵汝鐩的《下程》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liù qī suì tóng zǐ,诗句平仄:仄平仄平仄。

“六七岁童子”全诗

《下程》
下程疑颇早,店主劝予休。
今晚莫贪路,明朝便到州。
疏篱编马眼,新笋护猫头。
六七岁童子,一人随数牛。

分类:

《下程》赵汝鐩 翻译、赏析和诗意

《下程》是宋代赵汝鐩创作的一首诗词。这首诗通过简洁明快的语言,表达了旅途中的情景和感受。

诗中描述了作者行程下程的经历。他开始怀疑自己出发得太早,但店主劝他休息片刻。诗人告诫自己不要贪图行程过快,而是应该在今晚停下来,明天早晨便能到达目的地。诗人留意到了疏篱编织的马眼,新鲜嫩绿的竹笋保护着猫头鹰。最后,诗人目睹了一位六七岁的小男孩,独自引领着几头牛。

这首诗词通过描绘旅途中的细节,展示了作者对自然和人情的敏锐观察。它表现出一种宁静和欣赏生活的态度。作者并未追求速度和功利,而是在旅途中享受当下的美好。诗中的景物和人物都以简单朴素的方式呈现,给人以宁静和和谐的感受。

这首诗词的赏析在于它通过细腻的描写和情感的体现,呈现了作者对旅途中细微事物的关注,并通过这些细节传达出对自然和生活的热爱。诗中的几幅画面展示了大自然的美丽和人与自然的和谐。通过这些描写,读者可以感受到诗人内心的宁静与欢愉,也能够从中得到一种对生活的启示,即在忙碌的旅途中,我们也应该停下来欣赏身边的美好景色,感受自然和人情的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“六七岁童子”全诗拼音读音对照参考

xià chéng
下程

xià chéng yí pō zǎo, diàn zhǔ quàn yǔ xiū.
下程疑颇早,店主劝予休。
jīn wǎn mò tān lù, míng cháo biàn dào zhōu.
今晚莫贪路,明朝便到州。
shū lí biān mǎ yǎn, xīn sǔn hù māo tóu.
疏篱编马眼,新笋护猫头。
liù qī suì tóng zǐ, yī rén suí shù niú.
六七岁童子,一人随数牛。

“六七岁童子”平仄韵脚

拼音:liù qī suì tóng zǐ
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“六七岁童子”的相关诗句

“六七岁童子”的关联诗句

网友评论


* “六七岁童子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“六七岁童子”出自赵汝鐩的 《下程》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。