“寄向青莲书”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄向青莲书”出自唐代孟郊的《题林校书花严寺书窗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì xiàng qīng lián shū,诗句平仄:仄仄平平平。

“寄向青莲书”全诗

《题林校书花严寺书窗》
隐咏不夸俗,问禅徒净居。
翻将白云字,寄向青莲书
拟古投松坐,就明开纸疏。
昭昭南山景,独与心相如。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《题林校书花严寺书窗》孟郊 翻译、赏析和诗意

《题林校书花严寺书窗》是唐代孟郊创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隐咏不夸俗,
问禅徒净居。
翻将白云字,
寄向青莲书。
拟古投松坐,
就明开纸疏。
昭昭南山景,
独与心相如。

诗意:
这首诗词表达了孟郊对隐居生活和禅修者的赞美。诗人不夸耀世俗的事物,而是询问禅修者过着清净的生活。他翻开书页,用白云的形态写下一些字句,寄托着对禅修者的思念之情。他仿效古人的姿势坐在松树下,展开明亮的纸卷,写下自己的感悟。他享受着南山的明媚景色,与内心的宁静相融合。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了孟郊对隐居和禅修生活的向往与赞美。他使用了几个意象来表达自己的思想和情感。

首先,诗中提到了白云和青莲,这两个意象都与禅修和清净有关。白云象征着禅修者的自由心境和超脱尘世的境界,而青莲则代表着纯净和清静的心灵。

其次,诗人选用了拟古的手法,表示自己效仿古人的方式来坐禅。他在松树下坐禅,展开纸卷,写下自己的感悟,这种行为表达了他对传统文化的尊崇和对内心世界的追求。

最后,诗中描述了南山的景色和诗人与心灵的交融。南山被描绘为明媚的景色,与诗人内心的宁静相呼应,显示出他在隐居中找到了满足和平静。

整首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人对隐居生活和禅修者的崇敬与向往,展现了对内心净化和平静的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄向青莲书”全诗拼音读音对照参考

tí lín jiào shū huā yán sì shū chuāng
题林校书花严寺书窗

yǐn yǒng bù kuā sú, wèn chán tú jìng jū.
隐咏不夸俗,问禅徒净居。
fān jiāng bái yún zì, jì xiàng qīng lián shū.
翻将白云字,寄向青莲书。
nǐ gǔ tóu sōng zuò, jiù míng kāi zhǐ shū.
拟古投松坐,就明开纸疏。
zhāo zhāo nán shān jǐng, dú yǔ xīn xiàng rú.
昭昭南山景,独与心相如。

“寄向青莲书”平仄韵脚

拼音:jì xiàng qīng lián shū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄向青莲书”的相关诗句

“寄向青莲书”的关联诗句

网友评论

* “寄向青莲书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄向青莲书”出自孟郊的 《题林校书花严寺书窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。