“甘友渔樵懒做官”的意思及全诗出处和翻译赏析

甘友渔樵懒做官”出自宋代刘黻的《和薛仲止渔村杂诗十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gān yǒu yú qiáo lǎn zuò guān,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“甘友渔樵懒做官”全诗

《和薛仲止渔村杂诗十首》
甘友渔樵懒做官,静占时事转艰难。
近来地气如南瘴,腊月梅花不识寒。

分类:

《和薛仲止渔村杂诗十首》刘黻 翻译、赏析和诗意

《和薛仲止渔村杂诗十首》是宋代刘黻创作的一组诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:

甘友渔樵懒做官,
静占时事转艰难。
近来地气如南瘴,
腊月梅花不识寒。

诗意和赏析:

这首诗以甘愿与友人在渔村从事渔樵之事,懒于做官为题材,表达了作者对官场虚浮的厌倦与对田园生活的向往。诗人通过渔樵的自在与官场的艰难对比,抒发了他对于虚名权势的疏离感,并表达了对宁静生活的向往。

首句“甘友渔樵懒做官”直接表达了作者对官职的不屑和对渔樵生活的喜爱。他宁愿与友人一起从事渔猎的勤劳劳作,也不愿追求官位的虚荣。这种态度体现了作者对名利的超脱,追求内心的宁静与自在。

第二句“静占时事转艰难”揭示了当时社会动荡的局势。作者通过“静占时事”来表示自己对时局的观察与思考,而“转艰难”则暗示着时局的变迁和困难。这句诗意味深长,既有对社会现实的关切,也有对个人境遇的抱怨。

接下来的两句“近来地气如南瘴,腊月梅花不识寒”描绘了南方瘴气弥漫的景象。这里的“地气如南瘴”暗指社会风气的浊浪和腐败,使人心生厌倦。而“腊月梅花不识寒”则表达了作者对时节不正常的感叹,呼应了前文的艰难与不适。

整首诗通过对官场与田园生活的对比,抒发了作者对清静自在生活的向往,对虚浮权势的厌倦和对时局动荡的忧虑。同时,通过对南方瘴气和腊月梅花的描绘,也反映了作者对社会现实的关切以及对时代风尚的不认同。

总体而言,这首诗以简洁的语言表达了作者对官场虚浮和社会动荡的痛感,以及对田园生活和宁静时光的向往。它通过独特的意象和抒情的笔调,展现了宋代文人对传统价值观念的思索和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“甘友渔樵懒做官”全诗拼音读音对照参考

hé xuē zhòng zhǐ yú cūn zá shī shí shǒu
和薛仲止渔村杂诗十首

gān yǒu yú qiáo lǎn zuò guān, jìng zhàn shí shì zhuǎn jiān nán.
甘友渔樵懒做官,静占时事转艰难。
jìn lái dì qì rú nán zhàng, là yuè méi huā bù shí hán.
近来地气如南瘴,腊月梅花不识寒。

“甘友渔樵懒做官”平仄韵脚

拼音:gān yǒu yú qiáo lǎn zuò guān
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“甘友渔樵懒做官”的相关诗句

“甘友渔樵懒做官”的关联诗句

网友评论


* “甘友渔樵懒做官”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“甘友渔樵懒做官”出自刘黻的 《和薛仲止渔村杂诗十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。