“入境便无尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

入境便无尘”出自宋代刘黻的《灵岩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rù jìng biàn wú chén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“入境便无尘”全诗

《灵岩》
千岩围一寺,入境便无尘
古木犹知已,高崖若正人。
山灵袪虎迹。
石髓幻龙身。
上有通天窍,民愁独未伸。

分类:

《灵岩》刘黻 翻译、赏析和诗意

《灵岩》是宋代诗人刘黻的作品。这首诗描绘了一个被千岩环绕的寺庙,以及它所蕴含的灵秀和神奇之处。下面是《灵岩》的中文译文、诗意和赏析:

千岩围一寺,入境便无尘。
这座寺庙被千岩环绕,一旦进入其中,尘土烟垢都消失了。
这里的环境清幽,安宁如洗,使人心灵得到净化。

古木犹知已,高崖若正人。
古老的树木仿佛明白了一切,高崖就像是一个站立的人。
寺庙周围的古树,见证了岁月的流转,似乎蕴含着智慧。高耸的崖壁像是一个挺立的人,威严而庄重。

山灵袪虎迹,石髓幻龙身。
山灵神秘地消除了猛虎的痕迹,石头仿佛变幻出龙的身姿。
山中的灵力使得猛虎的痕迹不复存在,只留下了平静与安宁。石头的纹理和形状仿佛在幻化成龙的形态,显示出山中的神奇景象。

上有通天窍,民愁独未伸。
山顶有一个通向天空的洞穴,但人们的痛苦却仍未得到宣泄。
寺庙的山顶上有一个洞穴,仿佛通往天空,然而,人们的痛苦却没有得到解脱。这句诗意味深长,暗示着人们的痛苦和纷争并没有因为这片神奇的环境而消失。

《灵岩》描绘了一处环境幽静、神奇的寺庙,以及周围山峰的灵秀景色。通过诗人的描写,读者可以感受到这个地方的宁静和神奇之处。寺庙被千岩环绕,让人远离尘嚣;古木和高崖仿佛有生命般地展示出岁月的痕迹;山灵神秘地消除了虎痕,石头仿佛变幻出龙的形态;而山顶的洞穴却象征着人们的痛苦和矛盾仍未得到解脱。这首诗以自然景观为背景,寄托了诗人对人生境遇的思考,传达了对宁静与神奇的向往以及人们内心的迷茫和痛苦。通过诗词的表达,读者可以沉浸于这片山水之中,感受到一种超脱尘世的宁静和自然的力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“入境便无尘”全诗拼音读音对照参考

líng yán
灵岩

qiān yán wéi yī sì, rù jìng biàn wú chén.
千岩围一寺,入境便无尘。
gǔ mù yóu zhī yǐ, gāo yá ruò zhèng rén.
古木犹知已,高崖若正人。
shān líng qū hǔ jī.
山灵袪虎迹。
shí suǐ huàn lóng shēn.
石髓幻龙身。
shàng yǒu tōng tiān qiào, mín chóu dú wèi shēn.
上有通天窍,民愁独未伸。

“入境便无尘”平仄韵脚

拼音:rù jìng biàn wú chén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“入境便无尘”的相关诗句

“入境便无尘”的关联诗句

网友评论


* “入境便无尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“入境便无尘”出自刘黻的 《灵岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。