“两邑犹思宰”的意思及全诗出处和翻译赏析

两邑犹思宰”出自宋代刘黻的《挽陈太传》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liǎng yì yóu sī zǎi,诗句平仄:仄仄平平仄。

“两邑犹思宰”全诗

《挽陈太传》
由来安澹泊,人叹历官迟。
两邑犹思宰,诸生共哭师。
文名如日在,心事只天知。
未竟经纶业,传家有桂枝。

分类:

《挽陈太传》刘黻 翻译、赏析和诗意

《挽陈太传》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗表达了作者对陈太传的挽悼之情。虽然没有具体提及陈太传的事迹和背景,但通过对诗中的描写和意象的分析,可以体悟到其中的诗意和赏析。

这首诗词的中文译文如下:
由来安澹泊,
人叹历官迟。
两邑犹思宰,
诸生共哭师。
文名如日在,
心事只天知。
未竟经纶业,
传家有桂枝。

诗词中的第一句“由来安澹泊”,表达了陈太传一生清贫淡泊、不事世故的品质。他不追求权势和富贵,以平凡的生活态度过日子。

第二句“人叹历官迟”,表明人们对陈太传历任官职的晚迟感到惋惜。尽管他历经岁月,但仕途的进展却较为缓慢,人们对此深感遗憾。

第三句“两邑犹思宰”,暗示着两个城市依然怀念陈太传的治理。这表明他在任期间为人民做出了卓越的贡献,人们对他的统治心怀感激之情。

第四句“诸生共哭师”,揭示了文人学士对陈太传去世的悲痛之情。他们把陈太传视为老师和榜样,对他的离世深感痛惜,共同为他送行。

第五句“文名如日在”,表明陈太传的文名在世间久久不衰。他的才华和声誉像太阳一样耀眼,留下了深刻的印记。

第六句“心事只天知”,表达了陈太传内心深处的苦衷和秘密,只有自己和上天知晓。这句话凸显了他内心的孤独和无法与他人分享的苦闷。

最后两句“未竟经纶业,传家有桂枝”,表明陈太传在政治事业上尚未完成他的抱负和理想,但他的家族将继承他的遗志并继续传承他的声望,如同桂树枝条一样代代相传。

综合来看,《挽陈太传》这首诗词通过对陈太传的赞颂和悼念,展现了他淡泊名利、深受人民爱戴的品质,同时也传达了作者对于人生的思考和对世俗之外境遇的思念。这首诗词通过简洁而含蓄的表达方式,唤起读者对于人生意义和价值的思考,展现了深情厚意的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两邑犹思宰”全诗拼音读音对照参考

wǎn chén tài chuán
挽陈太传

yóu lái ān dàn bó, rén tàn lì guān chí.
由来安澹泊,人叹历官迟。
liǎng yì yóu sī zǎi, zhū shēng gòng kū shī.
两邑犹思宰,诸生共哭师。
wén míng rú rì zài, xīn shì zhǐ tiān zhī.
文名如日在,心事只天知。
wèi jìng jīng lún yè, chuán jiā yǒu guì zhī.
未竟经纶业,传家有桂枝。

“两邑犹思宰”平仄韵脚

拼音:liǎng yì yóu sī zǎi
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两邑犹思宰”的相关诗句

“两邑犹思宰”的关联诗句

网友评论


* “两邑犹思宰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两邑犹思宰”出自刘黻的 《挽陈太传》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。