“全不著商量”的意思及全诗出处和翻译赏析

全不著商量”出自宋代刘黻的《和康节三诗·安分》, 诗句共5个字,诗句拼音为:quán bù zhe shāng liáng,诗句平仄:平仄平平。

“全不著商量”全诗

《和康节三诗·安分》
所寓即为乡,萧萧竹护房。
山中观造化。
世上任炎凉。
鷃莫攀鹏大,凫难比鹤长。
荣枯从堕地,全不著商量

分类:

《和康节三诗·安分》刘黻 翻译、赏析和诗意

《和康节三诗·安分》是宋代刘黻的一首诗词。这首诗词寓意深远,描绘了一种安于现状、守正待时的心态。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

安分
竹篱萧萧落寒风,
山中观造化之功。
世事如浮云般变幻,
人无法掌控炎凉。
鷃鸟不敢攀附巨鹏,
凫鸭难以与鹤相长。
在人生的兴盛和衰败中,
我们无需刻意商量。

诗词以竹篱萧萧、寒风凛冽作为开篇,给人一种清冷、静谧的感觉,寓意作者内心的安定与坚守。接着,诗词提到山中观造化之功,表达了作者在山中静静观察自然,领悟到宇宙万物变幻无常的道理。接下来,诗词表达了世事无常的真理,将人生比喻为浮云般的变幻,无法被人所掌控。鷃鸟和凫鸭被用来比喻普通人,不敢去攀附强大的巨鹏,无法与高贵的鹤相比,暗示着人们应该安于自己的境遇,不必过于追逐名利和权势。最后两句表达了作者的观点,人生的荣枯兴衰是自然而然的,无需刻意计较。

这首诗词展示了作者对自然和人生的深刻思考,以及对守正待时、不急于求成的心态的赞颂。通过对自然界和人生的观察,作者呼唤人们要有一颗安于现状、守正待时的心,不被外界的变幻所动摇,随遇而安,享受内心的宁静和自在。

这首诗词通过简练的语言和寥寥数语,传递了深邃的哲理和人生智慧。它提醒人们要顺应自然规律,不要过于追逐功名利禄,而是应该在现实中修身养性,保持内心的宁静与平和。同时,也表达了对人生起伏和荣辱的淡然态度,认为这些都是自然的规律,无需过于计较。整首诗词以简洁、含蓄的方式,表达了作者对安于现状、守正待时的理念,让人在忙碌的世界中得到一丝宁静和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“全不著商量”全诗拼音读音对照参考

hé kāng jié sān shī ān fèn
和康节三诗·安分

suǒ yù jí wéi xiāng, xiāo xiāo zhú hù fáng.
所寓即为乡,萧萧竹护房。
shān zhōng guān zào huà.
山中观造化。
shì shàng rèn yán liáng.
世上任炎凉。
yàn mò pān péng dà, fú nán bǐ hè zhǎng.
鷃莫攀鹏大,凫难比鹤长。
róng kū cóng duò dì, quán bù zhe shāng liáng.
荣枯从堕地,全不著商量。

“全不著商量”平仄韵脚

拼音:quán bù zhe shāng liáng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“全不著商量”的相关诗句

“全不著商量”的关联诗句

网友评论


* “全不著商量”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全不著商量”出自刘黻的 《和康节三诗·安分》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。