“菊香留晚招同醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊香留晚招同醉”出自宋代刘黻的《十月十三日》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú xiāng liú wǎn zhāo tóng zuì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“菊香留晚招同醉”全诗

《十月十三日》
居常出户便思亲,竞复流离值诞辰。
命薄不嫌增甲子,骚清犹可记庚寅。
菊香留晚招同醉,梅意才先喜卜邻。
警省工夫须力进,客髭已有数茎新。

分类:

《十月十三日》刘黻 翻译、赏析和诗意

《十月十三日》是宋代刘黻创作的一首诗词。这首诗表达了作者在十月十三日这个特殊的日子里,思念亲人、感慨流离的心情,同时表达了对岁月流转的感慨和对生活的期盼。

诗词的中文译文如下:

居常出户便思亲,
竞复流离值诞辰。
命薄不嫌增甲子,
骚清犹可记庚寅。
菊香留晚招同醉,
梅意才先喜卜邻。
警省工夫须力进,
客髭已有数茎新。

诗意和赏析:
这首诗以作者在十月十三日的情景为背景,抒发了他对亲人的思念和流离颠沛的遭遇的感受。诗的开篇写道,作者常常出门,就会想念亲人,这表达了对家人的眷恋之情。接着,他提到自己多次经历流离之苦,而这个特殊的日子恰逢自己的诞辰,似乎命运对他不公,但他并不嫌弃岁月的增长,因为岁月的流转表明自己依然在世间。

接下来的两句诗表达了作者的个人情感和对生活的期待。他自称"骚清",表示自己的心灵纯净而富有灵性,值得记忆;庚寅是作者的诞生年份,他以自己的年龄与庚寅相对照,表达了对时光流逝的感慨。这里的"记庚寅"也可以理解为通过自己的存在留下印记,让人记住。

接着,诗人描绘了秋菊香气袭人的景象,把它与邀请朋友共饮的场景结合在一起,表达了对友情和快乐的向往。梅花的开放象征着春天的到来,作者在寒冷的冬日已经能感受到春天的气息,这种期盼和喜悦也体现在诗中。

最后两句提醒自己要警醒和努力,不断进取。"警省"意味着警醒和省察,"工夫"则指的是努力和修炼。作者在诗中提到自己的胡须已经有了新的生长,可以理解为自己正在不断成长和进步,时光的推移留下了成长的痕迹。

这首诗词通过对特定日子和个人经历的描绘,表达了作者对亲情、友情和生活的思考和感慨。同时,以自然景物的描绘和自身的体验相结合,展现了作者对美好未来的期盼和对成长的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊香留晚招同醉”全诗拼音读音对照参考

shí yuè shí sān rì
十月十三日

jū cháng chū hù biàn sī qīn, jìng fù liú lí zhí dàn chén.
居常出户便思亲,竞复流离值诞辰。
mìng bó bù xián zēng jiǎ zǐ, sāo qīng yóu kě jì gēng yín.
命薄不嫌增甲子,骚清犹可记庚寅。
jú xiāng liú wǎn zhāo tóng zuì, méi yì cái xiān xǐ bo lín.
菊香留晚招同醉,梅意才先喜卜邻。
jǐng shěng gōng fū xū lì jìn, kè zī yǐ yǒu shù jīng xīn.
警省工夫须力进,客髭已有数茎新。

“菊香留晚招同醉”平仄韵脚

拼音:jú xiāng liú wǎn zhāo tóng zuì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊香留晚招同醉”的相关诗句

“菊香留晚招同醉”的关联诗句

网友评论


* “菊香留晚招同醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊香留晚招同醉”出自刘黻的 《十月十三日》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。