“门暗碧云忧国志”的意思及全诗出处和翻译赏析

门暗碧云忧国志”出自宋代许月卿的《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén àn bì yún yōu guó zhì,诗句平仄:平仄仄平平平仄。

“门暗碧云忧国志”全诗

《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》
玉川破屋手提包遗经,生子添丁意命名。
门暗碧云忧国志,窗明红日爱君情。
柳绿学徒勤左塾,花红主妇馔前荣。
他年谁註徵君传,好把吟篇着眼评。

分类:

《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》许月卿 翻译、赏析和诗意

这首诗词的中文译文为《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》。这首诗词是宋代许月卿所作,它描绘了一位名叫允杰的侄子以诗作为礼物来祝贺作者生子,并以此为契机表达了对家庭幸福和子孙昌盛的美好祝愿。

这首诗词的诗意主要围绕着家庭和传承展开。第一句描述了允杰手提着袋子,其中装有传世的经书,这象征着对传统文化的传承和重视。第二句则表达了作者因为生子而喜添丁,同时也意味着给孩子起一个有意义的名字。接下来的两句以门、窗为象征,揭示了作者内心的忧愁和爱情。门暗表示对国家命运的忧虑,窗明则暗示了对亲人的深情。最后两句则描绘了柳绿和花红,分别代表了学子和主妇在各自领域中的辛勤努力和辉煌成就。

整首诗词通过家庭生活的细节,表达了作者对传统文化和家族的重视,以及对子孙兴旺的祝福。它展示了作者对家庭、国家和个人情感的关注,是一首富有深意和情感的作品。

这首诗词的赏析,首先要注意其中运用了象征手法。玉川破屋、门暗碧云、窗明红日等形象的描绘,通过对门、窗、花、柳等元素的运用,抒发了作者的情感和寄托。其次,作者运用了对比手法,通过门暗与窗明、柳绿与花红的对比,突出了作者忧愁与喜悦的情感反差。此外,该诗词的结构简洁明快,字里行间透露出作者对家庭与传承的关切和热爱。

总之,《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》这首诗词通过家庭生活的描绘,表达了作者对传统文化和家族的重视,以及对子孙兴旺的美好祝愿。它以细腻的笔触和情感,展现了作者对家庭、国家和个人情感的关注,具有较高的艺术价值和人文内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门暗碧云忧国志”全诗拼音读音对照参考

yǔn jié zhí yǐ shī lái zú zhāng hé yǔ shēng sūn cì yùn yī bǎi shǒu jīn cún sì
允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四

yù chuān pò wū shǒu tí bāo yí jīng, shēng zǐ tiān dīng yì mìng míng.
玉川破屋手提包遗经,生子添丁意命名。
mén àn bì yún yōu guó zhì, chuāng míng hóng rì ài jūn qíng.
门暗碧云忧国志,窗明红日爱君情。
liǔ lǜ xué tú qín zuǒ shú, huā hóng zhǔ fù zhuàn qián róng.
柳绿学徒勤左塾,花红主妇馔前荣。
tā nián shuí zhù zhēng jūn chuán, hǎo bǎ yín piān zhuó yǎn píng.
他年谁註徵君传,好把吟篇着眼评。

“门暗碧云忧国志”平仄韵脚

拼音:mén àn bì yún yōu guó zhì
平仄:平仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门暗碧云忧国志”的相关诗句

“门暗碧云忧国志”的关联诗句

网友评论


* “门暗碧云忧国志”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门暗碧云忧国志”出自许月卿的 《允杰侄以诗来卒章和予生孙次韵一百首今存四》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。