“槐花宰路占”的意思及全诗出处和翻译赏析

槐花宰路占”出自宋代许月卿的《送抚倅林评事归班》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huái huā zǎi lù zhàn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“槐花宰路占”全诗

《送抚倅林评事归班》
分月年将满,朝天早戒严。
芝函新紫诏,棘寺旧青毡。
梅雨商岩识,槐花宰路占
应留等漏院,挥翰属名贤。

分类:

《送抚倅林评事归班》许月卿 翻译、赏析和诗意

《送抚倅林评事归班》是宋代许月卿的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
分月年将满,
朝天早戒严。
芝函新紫诏,
棘寺旧青毡。
梅雨商岩识,
槐花宰路占。
应留等漏院,
挥翰属名贤。

诗意:
这首诗词描绘了送别抚倅林评事归班的情景。诗人描述了月份已经过去,一年又快要结束的景象。朝天已经早早戒严,表示重要的事情即将发生。诗中提到了芝函新紫诏,棘寺旧青毡,暗示着重要的文书和布置已经准备好。梅雨中商岩的识别,槐花上宰路的占卜,展示了诗人对自然景物的敏感和对神秘事物的关注。最后,诗人希望抚倅林评事能留下来等待时间的流逝,发挥自己的才能以成就名声。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了一个特定时刻的场景。诗人通过描写自然景物和仪式性的行动,表达了自己对时光的感知和对未来的期待。诗词中的意象丰富多样,如月份的变化、朝天的戒严、芝函和紫诏的出现、槐花的占卜等,使整首诗词充满了神秘感和仪式感。诗人通过这些意象,展示了自己对时光流逝的感慨和对未来的展望。最后两句表达了诗人对抚倅林评事的留恋和对他的赞赏,同时也表达了对名声和才能的向往。

这首诗词通过对自然景物和仪式动作的描写,展现了诗人对时光流逝和人生变迁的思考。它以简洁而富有意味的语言,将时光的流逝与个人命运的变迁相联系,呈现出一种深沉而富有哲理的诗意。同时,通过对抚倅林评事的送别和赞美,诗人也表达了对才能和名声的向往,以及对友谊和人情的珍视。整首诗词既展示了诗人对现实世界的观察和感悟,又具有一定的抒情色彩,使人在阅读中能够感受到作者的情感与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槐花宰路占”全诗拼音读音对照参考

sòng fǔ cuì lín píng shì guī bān
送抚倅林评事归班

fēn yuè nián jiāng mǎn, cháo tiān zǎo jiè yán.
分月年将满,朝天早戒严。
zhī hán xīn zǐ zhào, jí sì jiù qīng zhān.
芝函新紫诏,棘寺旧青毡。
méi yǔ shāng yán shí, huái huā zǎi lù zhàn.
梅雨商岩识,槐花宰路占。
yīng liú děng lòu yuàn, huī hàn shǔ míng xián.
应留等漏院,挥翰属名贤。

“槐花宰路占”平仄韵脚

拼音:huái huā zǎi lù zhàn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平十四盐  (仄韵) 去声二十九艳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槐花宰路占”的相关诗句

“槐花宰路占”的关联诗句

网友评论


* “槐花宰路占”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槐花宰路占”出自许月卿的 《送抚倅林评事归班》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。