“驱猪试问问王弼”的意思及全诗出处和翻译赏析

驱猪试问问王弼”出自宋代许月卿的《十二辰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū zhū shì wèn wèn wáng bì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“驱猪试问问王弼”全诗

《十二辰》
饥鼠檐行骄捷疾,蜗牛角立争奇崛。
似闻猛虎今陆游,从以卧兔未飘忽。
先生龙卧未风云,春蚓秋蛇供醉笔。
萧萧马鸣旆悠悠,牧民如羊良率易。
人言唐土愧二猴,汉使碧鸡真浪出。
屠狗师还戒勿用,驱猪试问问王弼

分类:

《十二辰》许月卿 翻译、赏析和诗意

《十二辰》是宋代许月卿的一首诗词。这首诗以生动的形象和比喻描绘了各种动物在不同环境下的行为,以表达作者对时局和人生的思考。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

饥鼠檐行骄捷疾,
蜗牛角立争奇崛。
似闻猛虎今陆游,
从以卧兔未飘忽。

先生龙卧未风云,
春蚓秋蛇供醉笔。
萧萧马鸣旆悠悠,
牧民如羊良率易。

人言唐土愧二猴,
汉使碧鸡真浪出。
屠狗师还戒勿用,
驱猪试问问王弼。

这首诗以一种富有想象力的方式表达了作者对社会状况和人生命运的思考。诗中通过描绘动物的行为来隐喻人世间的事物。作者运用饱含感情的词句,生动地描绘了饥饿的老鼠在屋檐上快速行动,蜗牛顶着角立起争斗,猛虎悄然出游,兔子卧下尚未踌躇。

接着,诗人描绘了龙没有展翅飞翔的风云,春蚓和秋蛇成为醉心笔墨的素材。马嘶鸣声荡漾,旗帜飘扬,牧民们像羊一样顺从易被引导。人们将唐朝和土地相比,感到愧疚;汉代使者碧鸡的传说真实而令人讶异。最后,作者在诗中引用了屠狗师的故事,告诫人们不要滥用权力,然后以驱猪的方式向王弼提问。

整首诗词以动物为隐喻,通过对它们行为的描绘,寓意深远。作者以此暗示了时局动荡、社会纷争及个人命运的变幻无常。同时,诗中还融入了对权力滥用和人性弱点的思考,呼吁人们警惕和反思。通过富有想象力和变化多样的意象,这首诗词引发了读者对现实世界和人生意义的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驱猪试问问王弼”全诗拼音读音对照参考

shí èr chén
十二辰

jī shǔ yán xíng jiāo jié jí, wō niú jiǎo lì zhēng qí jué.
饥鼠檐行骄捷疾,蜗牛角立争奇崛。
shì wén měng hǔ jīn lù yóu, cóng yǐ wò tù wèi piāo hū.
似闻猛虎今陆游,从以卧兔未飘忽。
xiān shēng lóng wò wèi fēng yún, chūn yǐn qiū shé gōng zuì bǐ.
先生龙卧未风云,春蚓秋蛇供醉笔。
xiāo xiāo mǎ míng pèi yōu yōu, mù mín rú yáng liáng lǜ yì.
萧萧马鸣旆悠悠,牧民如羊良率易。
rén yán táng tǔ kuì èr hóu, hàn shǐ bì jī zhēn làng chū.
人言唐土愧二猴,汉使碧鸡真浪出。
tú gǒu shī hái jiè wù yòng, qū zhū shì wèn wèn wáng bì.
屠狗师还戒勿用,驱猪试问问王弼。

“驱猪试问问王弼”平仄韵脚

拼音:qū zhū shì wèn wèn wáng bì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驱猪试问问王弼”的相关诗句

“驱猪试问问王弼”的关联诗句

网友评论


* “驱猪试问问王弼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驱猪试问问王弼”出自许月卿的 《十二辰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。