“明月天双鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

明月天双鉴”出自宋代许月卿的《明月》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng yuè tiān shuāng jiàn,诗句平仄:平仄平平仄。

“明月天双鉴”全诗

《明月》
明月天双鉴,清湖地万弓。
人行杨柳外,身在画图中。
天阔双眸快,楼高万象融。
故山应更好,杨柳映芙蓉。

分类:

《明月》许月卿 翻译、赏析和诗意

《明月》是宋代许月卿创作的一首诗词。诗中以明亮的月亮为主题,表达了作者对自然景物的赞美和对人生的感悟。

诗词的中文译文:
明亮的月亮像一对双眼,照亮了天空;清澈的湖水像万弓齐放,映照着明月;人们在杨柳丛外行走,仿佛身临画中;广阔的天空与明亮的双眼相映成趣,高楼之上万象交融;故乡的山景应当更加美好,杨柳倒映在芙蓉花上。

诗意和赏析:
这首诗以明亮的月亮为中心,通过描绘明月的景象,表达了作者对美好自然景物的赞美之情。首句“明月天双鉴,清湖地万弓”以明月天空和清澈湖水作为比喻,将明亮的月亮与万弓齐放的湖水相联系,形象而美丽。接着,诗人通过描绘人在杨柳丛外行走,感觉自己身处画中,展示了与自然融为一体的感觉。下文中的“天阔双眸快,楼高万象融”表达了作者眼界开阔、心胸宽广的心境,将广阔的天空和高楼之上万象交融的景象作为比喻。最后两句“故山应更好,杨柳映芙蓉”表达了对故乡山景和自然美景的向往,以杨柳倒映在芙蓉花上作为描写,展示了自然界的和谐与美丽。

整首诗以明月为中心,通过描绘明亮的月光和自然景物的美丽,展现了作者对自然的赞美之情和对人生的感悟。通过与自然融为一体的感受和对广阔世界的开阔眼界,诗人表达了对家乡山景更美好的期许和对自然景物的喜爱。这首诗以简洁明快的语言描绘了美丽的自然景象,给人以心旷神怡的感受,同时也反映了宋代文人对自然景物的热爱和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明月天双鉴”全诗拼音读音对照参考

míng yuè
明月

míng yuè tiān shuāng jiàn, qīng hú dì wàn gōng.
明月天双鉴,清湖地万弓。
rén xíng yáng liǔ wài, shēn zài huà tú zhōng.
人行杨柳外,身在画图中。
tiān kuò shuāng móu kuài, lóu gāo wàn xiàng róng.
天阔双眸快,楼高万象融。
gù shān yīng gèng hǎo, yáng liǔ yìng fú róng.
故山应更好,杨柳映芙蓉。

“明月天双鉴”平仄韵脚

拼音:míng yuè tiān shuāng jiàn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明月天双鉴”的相关诗句

“明月天双鉴”的关联诗句

网友评论


* “明月天双鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明月天双鉴”出自许月卿的 《明月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。