“山河隔今古”的意思及全诗出处和翻译赏析

山河隔今古”出自宋代王镃的《避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān hé gé jīn gǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“山河隔今古”全诗

《避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄》
柯栝各西东,音书久不通。
山河隔今古,天地老英雄。
局败横难着,愁多酒易中。
花前多少恨,无语寄春风。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄》王镃 翻译、赏析和诗意

《避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄》是宋代诗人王镃的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
柯栝东西各分离,
音信久违不相通。
山河隔断今古人,
天地见证英雄志。
局势败落难把握,
忧愁缠身酒可解。
花前有多少痛苦,
无言寄托春风去。

诗意:
这首诗词表达了诗人王镃在避难的柯岩绿坡上,思念远方亲友以及国家现状的情感。他感叹着音信久违,东西两地分离,仿佛山河已经将今古隔绝,而天地却见证了这些英勇的人们。局势逆转,处境艰难,心中充满忧愁,但酒能够让他稍解痛苦。他在花前感叹着他所经历的无尽痛苦,却无法用言语表达,只能将思念托付给春风传递。

赏析:
这首诗词以简洁的语言展示了王镃内心的忧愁和对家园的思念之情。柯岩绿坡是他避难的地方,他在这里远离了亲友和故土,感受到了岁月的变迁和个人的无奈。山河隔断了他和远方的联系,而天地却见证了历史的变迁和英勇的人物。局势的逆转使他感到困惑,但他知道酒能够暂时解放他的忧愁。在花前,他默默思索着自己所经历的痛苦和苦难,却无法用语言表达出来,只能将思念和心情托付给春风,希望它能够传递他的情感。

这首诗词通过简练而凝练的语言,抒发了诗人内心的孤寂和忧愁,展示了他对家园和亲友的深深思念。同时,诗词中蕴含着对历史和时代的沉思,以及对英勇人物和命运的感慨,展现了诗人对时代变迁的敏锐触觉。整首诗词情感真挚,意境深远,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山河隔今古”全诗拼音读音对照参考

bì luàn kē yán lǜ pō zhū gōng yǐ shī jiàn jì
避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄

kē guā gè xī dōng, yīn shū jiǔ bù tōng.
柯栝各西东,音书久不通。
shān hé gé jīn gǔ, tiān dì lǎo yīng xióng.
山河隔今古,天地老英雄。
jú bài héng nán zhe, chóu duō jiǔ yì zhōng.
局败横难着,愁多酒易中。
huā qián duō shǎo hèn, wú yǔ jì chūn fēng.
花前多少恨,无语寄春风。

“山河隔今古”平仄韵脚

拼音:shān hé gé jīn gǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山河隔今古”的相关诗句

“山河隔今古”的关联诗句

网友评论


* “山河隔今古”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山河隔今古”出自王镃的 《避乱柯岩绿坡诸公以诗见寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。