“卧久不知黄叶落”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧久不知黄叶落”出自宋代王镃的《病中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò jiǔ bù zhī huáng yè luò,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“卧久不知黄叶落”全诗

《病中》
镜里初疑看不真,衰颜只恐是他人。
医言断酒方除病,母戒观书亦损神。
卧久不知黄叶落,起来还见白髭新。
横梳头发斜阳下,半脱清风半委尘。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《病中》王镃 翻译、赏析和诗意

《病中》是宋代诗人王镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
镜子中初次疑心不真切,垂顾衰颜唯恐变成他人。医生建议戒酒以治病,母亲告诫读书也伤神。卧床久了不知黄叶凋零,起身却发现白髭新生。倚窗梳理发丝,斜阳映照下,清风吹拂,尘土又染半边。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处疾病中的心境和情景。镜子中的自己显得模糊不清,使他开始怀疑自己的真实性。他担心病态的面容让他变得陌生,无法再辨认自己。医生建议他戒酒以治病,而母亲则告诫他读书也会伤及精神。在长时间的卧床之后,他不知道黄叶何时凋零,而当他起身后却发现自己的胡须变白了。最后,他坐在窗前梳理头发,倚靠着斜阳的照耀,清风吹过,一半是清新,一半被尘土所沾染。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意象,表达了病中人的内心挣扎和身体的衰弱。镜子中的模糊映像象征着作者对自身身份和真实性的怀疑,病态的面容让他感到陌生和恐惧。医生建议戒酒和母亲告诫读书伤神,展示了治疗疾病的种种努力和对康复的期望,但也暗示了作者在病痛中的困扰和痛苦。黄叶凋零和白髭新生的描写,强调了时间的流转和生命的脆弱。最后,横梳头发、斜阳和清风的描写,展示了一种寂寞和颓废的氛围,与作者病中的心境相呼应。整首诗词以细腻的笔触和独特的意象,描绘了作者在病痛中的孤寂和无力,引发读者对生命的思考和对逝去时光的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧久不知黄叶落”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng
病中

jìng lǐ chū yí kàn bù zhēn, shuāi yán zhǐ kǒng shì tā rén.
镜里初疑看不真,衰颜只恐是他人。
yī yán duàn jiǔ fāng chú bìng, mǔ jiè guān shū yì sǔn shén.
医言断酒方除病,母戒观书亦损神。
wò jiǔ bù zhī huáng yè luò, qǐ lái huán jiàn bái zī xīn.
卧久不知黄叶落,起来还见白髭新。
héng shū tóu fà xié yáng xià, bàn tuō qīng fēng bàn wěi chén.
横梳头发斜阳下,半脱清风半委尘。

“卧久不知黄叶落”平仄韵脚

拼音:wò jiǔ bù zhī huáng yè luò
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧久不知黄叶落”的相关诗句

“卧久不知黄叶落”的关联诗句

网友评论


* “卧久不知黄叶落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧久不知黄叶落”出自王镃的 《病中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。