“汲水和云夜煮茶”的意思及全诗出处和翻译赏析

汲水和云夜煮茶”出自宋代王镃的《尹绿坡闲吟所》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí shuǐ hé yún yè zhǔ chá,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“汲水和云夜煮茶”全诗

《尹绿坡闲吟所》
苔痕分路见人家,犬护篱根卧落花。
一片林塘诗境界,四时花果隐生涯。
锄山拣日春栽药,汲水和云夜煮茶
耕录有文须点看,旋摇松露入原砂。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《尹绿坡闲吟所》王镃 翻译、赏析和诗意

《尹绿坡闲吟所》是宋代诗人王镃创作的一首诗词。下面给出它的中文译文、诗意和赏析。

苔痕分路见人家,犬护篱根卧落花。
一片林塘诗境界,四时花果隐生涯。
锄山拣日春栽药,汲水和云夜煮茶。
耕录有文须点看,旋摇松露入原砂。

译文:
在苔痕分布的小路上看见人家,看见狗儿守护着篱根躺在凋落的花朵间。
这片林间水塘创造了一种诗意的境界,四季的花果隐藏了生活的趣味。
在山坡上刨开土,春天栽种药草;汲取云雨煮茶。
耕种和记录都有一定的文化内涵,需要仔细品味;转动松木制作的漏斗,露水滴入原始的沙石之中。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和农田劳作为背景,展现了诗人对田园生活的热爱和对自然的赞美。诗中描绘了一幅宁静而宜人的田园景象,展示了自然与人文的和谐共生。

诗词开篇写到苔痕分布的小路上看见人家,狗儿守护篱根躺在凋落的花朵间,描绘了宁静乡村的图景。接着,诗人通过描写林塘和花果,表现了大自然的美妙与生机,同时也隐喻着人生的起伏和轮回。这里的林塘和花果是诗人所创造的一种诗意境界,使人产生对自然的向往和对生活的憧憬。

接下来的几句描述了农田劳作的景象,如锄山拣日春栽药、汲水和云夜煮茶。这些描写展示了农民的辛勤劳作和对自然资源的利用,同时也表达了诗人对农田劳作的赞美和对朴素生活的珍视。

最后两句则强调了耕种和记录的重要性。耕录有文须点看,旋摇松露入原砂。这里的耕录指的是农田劳作和文化积累,诗人认为这些都需要仔细品味和重视。旋摇松露入原砂,既是对制作漏斗的动作描写,也隐喻了将自然的养分和精华融入到日常生活中的意义。

整首诗以田园景色和农田劳作为线索,通过描绘自然景物和劳作场景,表达了对自然的赞美、对田园生活的向往,同时也倡导人们珍视朴素生活和文化积累。这首诗以简洁明快的语言,表达了诗人对自然与人文的热爱,给人以宁静和思索的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汲水和云夜煮茶”全诗拼音读音对照参考

yǐn lǜ pō xián yín suǒ
尹绿坡闲吟所

tái hén fēn lù jiàn rén jiā, quǎn hù lí gēn wò luò huā.
苔痕分路见人家,犬护篱根卧落花。
yī piàn lín táng shī jìng jiè, sì shí huā guǒ yǐn shēng yá.
一片林塘诗境界,四时花果隐生涯。
chú shān jiǎn rì chūn zāi yào, jí shuǐ hé yún yè zhǔ chá.
锄山拣日春栽药,汲水和云夜煮茶。
gēng lù yǒu wén xū diǎn kàn, xuán yáo sōng lù rù yuán shā.
耕录有文须点看,旋摇松露入原砂。

“汲水和云夜煮茶”平仄韵脚

拼音:jí shuǐ hé yún yè zhǔ chá
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汲水和云夜煮茶”的相关诗句

“汲水和云夜煮茶”的关联诗句

网友评论


* “汲水和云夜煮茶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汲水和云夜煮茶”出自王镃的 《尹绿坡闲吟所》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。