“草满咸平古屋基”的意思及全诗出处和翻译赏析

草满咸平古屋基”出自宋代王镃的《三潭印月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo mǎn xián píng gǔ wū jī,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“草满咸平古屋基”全诗

《三潭印月》
草满咸平古屋基,梅花几度换横枝。
黄昏若看一潭月,不出林逋两句诗。

分类:

作者简介(王镃)

王镃(生卒年不详)南宋诗人。字介翁,号月洞,处州平昌县(今浙江省遂昌县湖山镇)人。宋末授金溪(今江西抚州市)县尉。宋亡,遁迹为道士,隐居湖山,与同时宋遗民尹绿坡等人结社唱酬,命其所居“日月洞”,人称“月洞先生”。遗著由其族孙养端于明嘉靖三十七年(1558)刊为《月洞吟》一卷。万历二十一年(1593)汤显祖在赴任遂昌知县期间,为诗集作序称:“宋月洞先生诗殆宛然出晚人之手,宋之季犹唐之季也。”汤显祖敬佩月洞的为人及诗品,还为之题词“林下一人”。入清后其族孙宗虞又补刻后册。

《三潭印月》王镃 翻译、赏析和诗意

《三潭印月》是宋代诗人王镃的作品。这首诗描绘了一个古老的房屋遗址,房屋周围的草地已经长得很高,但是梅花却依然在不同的枝条上开放。黄昏时分,当你凝视着一池清澈的月光时,你会感到仿佛置身于王镃的诗句之中。

这首诗以简洁的文字表达了诗人的情感和意境,通过对自然景物的描绘,传达出一种静谧和宁静的氛围。诗人通过古屋的残址、草地和梅花的交替变化,以及夜晚的月光,表达了岁月的流转和生命的变化。

诗中的"三潭"指的是三个池塘,"印月"则是指月光映照在水面上的景象。整首诗以静态的场景展示了时间的流逝,通过诗人的淡然观察和感悟,展示了生命的短暂和世事的无常。

这首诗的意境深远,给人以静谧和思考的空间。诗人通过对自然景物的描写,传达了岁月更迭中的沧桑感,同时也表达了对生命短暂和世事变幻的感慨。这首诗以简洁的语言勾勒出一幅美丽而富有哲理的画面,使读者不禁陷入对人生和自然的思考。

总的来说,这首诗词以简洁的文字描绘了自然景物,通过对时间流转和生命变化的观察,传递出人生短暂和世事无常的哲理。它展示了诗人对自然和人生的深邃思考,给人以静谧和深沉的感受,使读者在欣赏诗词的同时也能从中汲取生活的智慧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草满咸平古屋基”全诗拼音读音对照参考

sān tán yìn yuè
三潭印月

cǎo mǎn xián píng gǔ wū jī, méi huā jǐ dù huàn héng zhī.
草满咸平古屋基,梅花几度换横枝。
huáng hūn ruò kàn yī tán yuè, bù chū lín bū liǎng jù shī.
黄昏若看一潭月,不出林逋两句诗。

“草满咸平古屋基”平仄韵脚

拼音:cǎo mǎn xián píng gǔ wū jī
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草满咸平古屋基”的相关诗句

“草满咸平古屋基”的关联诗句

网友评论


* “草满咸平古屋基”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草满咸平古屋基”出自王镃的 《三潭印月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。