“英泪浪浪满襟血”的意思及全诗出处和翻译赏析

英泪浪浪满襟血”出自宋代林景熙的《读文山集》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng lèi làng làng mǎn jīn xuè,诗句平仄:平仄仄仄仄平仄。

“英泪浪浪满襟血”全诗

《读文山集》
黑风夜撼天柱折,万里飞尘九溟竭。
谁欲扶之两腕绝,英泪浪浪满襟血
龙庭戈鋋烂如雪,孤臣生死早已决。
纲常万古悬日月,百年身世轻一发。
苦寒尚握苏武节,垂尽犹存杲卿舌。
膝不可下头可截,白日不照吾忠切。
哀鸿上诉天欲裂,一编千载虹光发。
书生倚剑歌激烈,万壑松声助幽咽。
世间泪洒儿女别,大丈夫心一寸铁。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《读文山集》林景熙 翻译、赏析和诗意

《读文山集》是宋代林景熙创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

黑风夜撼天柱折,
万里飞尘九溟竭。
谁欲扶之两腕绝,
英泪浪浪满襟血。

诗词的译文:
黑色的狂风摧毁了天柱,
遍布万里的飞尘使九条河流干涸。
有人想要支撑它,但双臂已经折断,
眼泪如潮水般涌满胸膛,鲜血淋漓。

诗意和赏析:
这首诗词以壮烈的笔触描绘了一个英勇忠诚的形象。黑风夜撼天柱,万里飞尘九溟竭,形容了社会动荡和混乱不安的景象。诗中的英雄形象,舍生忘死地想要扶持天柱,但最终双臂折断,鲜血渗透衣襟。这个形象表达了英雄的忠诚和牺牲精神。

诗中还提到了龙庭、苏武、杲卿等历史人物,他们都是古代英雄和忠臣的代表。诗人通过描绘这些形象,表达了对忠诚、正义和坚定信仰的赞美。

整首诗词充满了悲壮的气息,表达了作者对艰难岁月中的忠诚和坚韧的敬意。诗中的豪情壮志、悲怆离别以及对伟大事业的追求,都展示了作者对人生意义的深刻思考和独立精神的追求。

这首诗词通过雄浑的语言和壮丽的意象,将忠诚、正义、牺牲等主题深刻地描绘出来,使读者在阅读中感受到激情和敬意。它通过英雄形象的塑造,表达了作者对忠诚精神的崇高赞美,呼唤着读者对于正义和坚定信仰的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“英泪浪浪满襟血”全诗拼音读音对照参考

dú wén shān jí
读文山集

hēi fēng yè hàn tiān zhù zhé, wàn lǐ fēi chén jiǔ míng jié.
黑风夜撼天柱折,万里飞尘九溟竭。
shuí yù fú zhī liǎng wàn jué, yīng lèi làng làng mǎn jīn xuè.
谁欲扶之两腕绝,英泪浪浪满襟血。
lóng tíng gē chán làn rú xuě, gū chén shēng sǐ zǎo yǐ jué.
龙庭戈鋋烂如雪,孤臣生死早已决。
gāng cháng wàn gǔ xuán rì yuè, bǎi nián shēn shì qīng yī fà.
纲常万古悬日月,百年身世轻一发。
kǔ hán shàng wò sū wǔ jié, chuí jǐn yóu cún gǎo qīng shé.
苦寒尚握苏武节,垂尽犹存杲卿舌。
xī bù kě xià tou kě jié, bái rì bù zhào wú zhōng qiè.
膝不可下头可截,白日不照吾忠切。
āi hóng shàng sù tiān yù liè, yī biān qiān zǎi hóng guāng fā.
哀鸿上诉天欲裂,一编千载虹光发。
shū shēng yǐ jiàn gē jī liè, wàn hè sōng shēng zhù yōu yè.
书生倚剑歌激烈,万壑松声助幽咽。
shì jiān lèi sǎ ér nǚ bié, dà zhàng fū xīn yī cùn tiě.
世间泪洒儿女别,大丈夫心一寸铁。

“英泪浪浪满襟血”平仄韵脚

拼音:yīng lèi làng làng mǎn jīn xuè
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“英泪浪浪满襟血”的相关诗句

“英泪浪浪满襟血”的关联诗句

网友评论


* “英泪浪浪满襟血”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“英泪浪浪满襟血”出自林景熙的 《读文山集》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。