“彷佛层城鳌背上”的意思及全诗出处和翻译赏析

彷佛层城鳌背上”出自宋代林景熙的《舟次吴兴二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fǎng fú céng chéng áo bèi shàng,诗句平仄:仄平平平平仄仄。

“彷佛层城鳌背上”全诗

《舟次吴兴二首》
钓舟远隔菰蒲雨,酒幔轻飘菡萏风。
彷佛层城鳌背上,万家帘幕水晶宫。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《舟次吴兴二首》林景熙 翻译、赏析和诗意

诗词:《舟次吴兴二首》
朝代:宋代
作者:林景熙

钓舟远隔菰蒲雨,酒幔轻飘菡萏风。
彷佛层城鳌背上,万家帘幕水晶宫。

【译文】
钓船在远处隔着菰蒲雨,酒幔轻飘在菡萏风中。
宛如层层城垣在鳌背上,万家帘幕构成水晶宫。

【诗意】
这首诗描述了一幅舟行吴兴的画面。诗人通过描绘细腻的自然景色和船上的景象,展现了吴兴的美丽和繁华。

首先,诗中提到的「菰蒲雨」和「菡萏风」是自然景色的象征。菰蒲是一种生长在水中的植物,而菡萏则是一种莲花。雨水和微风交织在一起,营造出舟行的氛围,给人以清新和宁静的感觉。

其次,诗中出现了「层城」和「鳌背」的意象,形容了船行之间的景色。将舟行比喻为行走在龙鳞之上,仿佛置身于层层叠叠的城垣之中,给人一种庄严而雄伟的感觉。这种形象使人联想到吴兴的繁华和富饶。

最后,诗人用「万家帘幕水晶宫」来表达吴兴的繁荣景象。帘幕是富裕家庭中常见的装饰物,而水晶宫则象征着富丽堂皇的建筑。这一描写使人感受到吴兴的繁华和繁忙,彷佛船行在这个繁盛的城市中。

【赏析】
这首诗以细腻的描写展现了吴兴的美景和繁华景象,通过自然景色和城市景观的交织,将读者带入了一个充满诗意的画面。诗人运用形象生动的修辞手法,使得读者可以感受到舟行吴兴的宁静与繁忙,自然与人文的交融。

诗中的景物描写精细入微,如钓舟远隔菰蒲雨和酒幔轻飘菡萏风,给人以身临其境的感受。通过将舟行比作层城鳌背和万家帘幕水晶宫,诗人创造了一种独特的想象空间,使读者可以在诗意的世界中徜徉。

整首诗以自然景色和城市景观的对比,展示了吴兴的美丽和繁华。读者可以感受到自然与人文的和谐共生,以及城市繁忙的一面。这种独特的描写方式和抒发情感的手法,使得该诗充满了意境和韵味,值得细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“彷佛层城鳌背上”全诗拼音读音对照参考

zhōu cì wú xīng èr shǒu
舟次吴兴二首

diào zhōu yuǎn gé gū pú yǔ, jiǔ màn qīng piāo hàn dàn fēng.
钓舟远隔菰蒲雨,酒幔轻飘菡萏风。
fǎng fú céng chéng áo bèi shàng, wàn jiā lián mù shuǐ jīng gōng.
彷佛层城鳌背上,万家帘幕水晶宫。

“彷佛层城鳌背上”平仄韵脚

拼音:fǎng fú céng chéng áo bèi shàng
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“彷佛层城鳌背上”的相关诗句

“彷佛层城鳌背上”的关联诗句

网友评论


* “彷佛层城鳌背上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“彷佛层城鳌背上”出自林景熙的 《舟次吴兴二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。