“复恐闲愁起”的意思及全诗出处和翻译赏析

复恐闲愁起”出自宋代林景熙的《初夏》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù kǒng xián chóu qǐ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“复恐闲愁起”全诗

《初夏》
春眼不知处,溪楝日初长。
旧箧题诗扇,疏帘读易香。
田蛙占水旱,海燕语兴亡。
复恐闲愁起,听泉过石梁。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《初夏》林景熙 翻译、赏析和诗意

《初夏》是一首宋代诗词,作者是林景熙。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
春天的美景还未完全消失,却已经能看到溪楝树开始生长。我在旧箧上题了一首诗,坐在疏帘下阅读易经的香卷。田地中的蛙儿预示着水旱的情况,海燕的鸣叫说出了兴亡的话语。但我仍然担心闲散的忧愁会再次产生,所以倾听着泉水流过石梁的声音。

诗意:
这首诗描绘了初夏时节的景色和作者的内心感受。作者通过描写春天即将离去,初夏的迹象已经出现的溪楝树的生长,表达了季节的变迁和时间的流逝。他提到自己在旧箧上题诗,疏帘下读易经,展现了一个闲暇时光里的宁静和文化的追求。然而,作者也表达了对未来的担忧,担心自己的闲散忧愁会再次袭来。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了初夏的景象,展示了作者对自然和文化的敏感。诗中运用了一些意象,如春眼、溪楝、旧箧、疏帘、田蛙、海燕、泉水等,通过这些形象生动地描绘了初夏的景色和氛围。诗词中蕴含了对时间流逝和季节更迭的思考,以及对内心情感的表达。作者通过对自然景色的观察和对内心感受的描写,传达了对生命短暂和未来的担忧,以及对闲暇时光的珍惜和文化的追求。

整体上,这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了作者对初夏景色的感悟和内心的独白,使读者在阅读中产生共鸣,感受到季节变迁和人生哲理的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复恐闲愁起”全诗拼音读音对照参考

chū xià
初夏

chūn yǎn bù zhī chù, xī liàn rì chū zhǎng.
春眼不知处,溪楝日初长。
jiù qiè tí shī shàn, shū lián dú yì xiāng.
旧箧题诗扇,疏帘读易香。
tián wā zhàn shuǐ hàn, hǎi yàn yǔ xīng wáng.
田蛙占水旱,海燕语兴亡。
fù kǒng xián chóu qǐ, tīng quán guò shí liáng.
复恐闲愁起,听泉过石梁。

“复恐闲愁起”平仄韵脚

拼音:fù kǒng xián chóu qǐ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复恐闲愁起”的相关诗句

“复恐闲愁起”的关联诗句

网友评论


* “复恐闲愁起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复恐闲愁起”出自林景熙的 《初夏》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。