“余香茗欲残”的意思及全诗出处和翻译赏析

余香茗欲残”出自宋代林景熙的《惠山泉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú xiāng míng yù cán,诗句平仄:平平平仄平。

“余香茗欲残”全诗

《惠山泉》
第二名泉在,深云护石阑。
九峰灵气泄,三伏细流寒。
远脉松长润,余香茗欲残
荒祠怀陆羽,一掬酹空坛。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《惠山泉》林景熙 翻译、赏析和诗意

《惠山泉》是宋代林景熙创作的一首诗词。它描绘了一幅山泉景象,通过细腻的描写表达了作者的情感和对大自然的赞美。

诗词的中文译文如下:
第二名泉在,深云护石阑。
九峰灵气泄,三伏细流寒。
远脉松长润,余香茗欲残。
荒祠怀陆羽,一掬酹空坛。

这首诗词的诗意是通过描绘惠山的一股泉水,展示了大自然的美妙景色,并借此表达了作者的情感和对大自然的敬畏之情。

赏析:
这首诗词以景物描写为主,通过细腻而生动的描绘,展示了作者对自然景色的观察和感受。首句“第二名泉在,深云护石阑”,表现了泉水的位置和周围环境的景色,以深云和石阑作为点缀,增添了一种神秘而又安宁的氛围。

接下来的两句“九峰灵气泄,三伏细流寒”,通过对九峰环绕的泉水的描写,展示了灵气四溢的景象。这里的九峰象征着高耸入云的山峰,而泉水则是它们饱含的灵气的流露,使得泉水在炎热的夏季也能保持着清凉。

接着的两句“远脉松长润,余香茗欲残”,描绘了泉水周围的松树和茶香。远处的松树给泉水注入了长久的滋润,而茶香的余味又使人感到愉悦。这里的松树和茶香象征着生命的延续和人们对美好生活的追求。

最后两句“荒祠怀陆羽,一掬酹空坛”,表达了作者对陆羽和茶文化的怀念之情。荒废的祠堂里,作者心怀对陆羽的思念之情,通过一掬茶水酹祭空坛,表达了对陆羽的敬仰和对茶文化的珍视。

总的来说,这首诗词通过对惠山泉水的描写,以及与松树、茶香和陆羽等元素的结合,展示了一幅山水田园的美丽景象,并通过细腻的描绘表达了作者对自然的赞美之情和对传统文化的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余香茗欲残”全诗拼音读音对照参考

huì shān quán
惠山泉

dì èr míng quán zài, shēn yún hù shí lán.
第二名泉在,深云护石阑。
jiǔ fēng líng qì xiè, sān fú xì liú hán.
九峰灵气泄,三伏细流寒。
yuǎn mài sōng zhǎng rùn, yú xiāng míng yù cán.
远脉松长润,余香茗欲残。
huāng cí huái lù yǔ, yī jū lèi kōng tán.
荒祠怀陆羽,一掬酹空坛。

“余香茗欲残”平仄韵脚

拼音:yú xiāng míng yù cán
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余香茗欲残”的相关诗句

“余香茗欲残”的关联诗句

网友评论


* “余香茗欲残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余香茗欲残”出自林景熙的 《惠山泉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。