“声摇孤枕海涛壮”的意思及全诗出处和翻译赏析

声摇孤枕海涛壮”出自宋代林景熙的《送葛居士住栖碧庵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shēng yáo gū zhěn hǎi tāo zhuàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“声摇孤枕海涛壮”全诗

《送葛居士住栖碧庵》
越山巉巉越台孤,井以双鲤曾走吴。
满坡丛竹遗旧箭,回首霸业空烟芜。
诗人访古凌绝壁,危栖竟欲老深碧。
声摇孤枕海涛壮,影伴瘦筇山月白。
了然道者亦离尘,一龛松下分秋云。
祗今虎豹满平陆,练骨谁与笺青旻。
琴心剑气角寂寞,醉墨淋漓风雨落。
九十九峰归梦寒,玉笙泠泠跨飞鹤。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《送葛居士住栖碧庵》林景熙 翻译、赏析和诗意

《送葛居士住栖碧庵》是宋代诗人林景熙的作品。该诗描绘了山水景色和诗人的思考与感慨,表达了对过去辉煌事业的回忆和对自然与人生的思考。
这首诗词通过自然景物的描绘表达了诗人的情感和思考。首句描绘了山峦起伏、台阶孤立的景象,给人一种壮美的感觉。诗中提到井中的双鲤曾经游过吴国,暗示了过去的辉煌与繁荣。

第二句表达了满山丛竹下遗留的旧箭,回首间霸业已成烟芜,意味着曾经的辉煌已成过去,一切都变得空虚。接下来的几句描述了诗人登高凌绝壁、危栖深碧之地,意味着诗人置身于高处,追求内心的宁静,并表达了对人生和过去的思考。

接着,诗人形容自己的声音摇动孤枕,如海涛的壮丽,而自己的影子则伴随着瘦削的竹杖和白色的山月,描绘了诗人孤独而壮美的形象。

下一段表达了诗人对修道者的理解,认为修道者也能远离尘世,与自然相融,与秋云一起在松树下修行。然而,现实中的社会却充满了虎豹,诗人自问谁能与自己一起守护这片青旻之地。

最后几句以琴心和剑气来形容诗人的独特品质和寂寞的心境,醉心于墨香之中,淋漓尽致地表达自己的情感,无论风雨如何,都不会放弃。诗末提到九十九峰归梦寒,玉笙泠泠跨飞鹤,暗示诗人将追求高远的理想,并以飞鹤作为象征,寄托了对自由、高飞的向往。

这首诗词通过描绘自然景物和表达内心情感,展示了诗人对过去的回忆和对人生、社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“声摇孤枕海涛壮”全诗拼音读音对照参考

sòng gé jū shì zhù qī bì ān
送葛居士住栖碧庵

yuè shān chán chán yuè tái gū, jǐng yǐ shuāng lǐ céng zǒu wú.
越山巉巉越台孤,井以双鲤曾走吴。
mǎn pō cóng zhú yí jiù jiàn, huí shǒu bà yè kōng yān wú.
满坡丛竹遗旧箭,回首霸业空烟芜。
shī rén fǎng gǔ líng jué bì, wēi qī jìng yù lǎo shēn bì.
诗人访古凌绝壁,危栖竟欲老深碧。
shēng yáo gū zhěn hǎi tāo zhuàng, yǐng bàn shòu qióng shān yuè bái.
声摇孤枕海涛壮,影伴瘦筇山月白。
liǎo rán dào zhě yì lí chén, yī kān sōng xià fēn qiū yún.
了然道者亦离尘,一龛松下分秋云。
zhī jīn hǔ bào mǎn píng lù, liàn gǔ shuí yǔ jiān qīng mín.
祗今虎豹满平陆,练骨谁与笺青旻。
qín xīn jiàn qì jiǎo jì mò, zuì mò lín lí fēng yǔ luò.
琴心剑气角寂寞,醉墨淋漓风雨落。
jiǔ shí jiǔ fēng guī mèng hán, yù shēng líng líng kuà fēi hè.
九十九峰归梦寒,玉笙泠泠跨飞鹤。

“声摇孤枕海涛壮”平仄韵脚

拼音:shēng yáo gū zhěn hǎi tāo zhuàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“声摇孤枕海涛壮”的相关诗句

“声摇孤枕海涛壮”的关联诗句

网友评论


* “声摇孤枕海涛壮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“声摇孤枕海涛壮”出自林景熙的 《送葛居士住栖碧庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。