“十年曾此系秋船”的意思及全诗出处和翻译赏析

十年曾此系秋船”出自宋代林景熙的《与邵德芳同舍三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shí nián céng cǐ xì qiū chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“十年曾此系秋船”全诗

《与邵德芳同舍三首》
聚散云萍亦偶然,十年曾此系秋船
当时别意芙蓉老,不道相逢又十年。

分类:

作者简介(林景熙)

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

《与邵德芳同舍三首》林景熙 翻译、赏析和诗意

《与邵德芳同舍三首》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

聚散云萍亦偶然,
十年曾此系秋船。
当时别意芙蓉老,
不道相逢又十年。

中文译文:
我们的相聚和离别都像浮萍一样偶然,
十年前曾经在这里乘坐秋船。
当时我们别离时的心情就像芙蓉花凋谢一样悲伤,
没想到又过了十年我们再次相逢。

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人与邵德芳的离别与重逢之情。诗人用浮萍的形象来比喻他们的相聚和离别都是偶然的,仿佛是随波逐流。十年前,他们曾在这里乘坐秋船分别,当时的别离意味着美好的时光已经过去,就像芙蓉花凋谢一样令人悲伤。然而,没想到十年后他们又再次相逢,这种重逢让诗人感到意外和惊喜。

这首诗词传达了人生中常常发生的离别和重逢的主题。它表现了时间的流转和人与人之间的缘分。诗人用浮萍和芙蓉花的形象,将离别和重逢的情感表达得深情而凄美。诗中的意境清新,情感真挚,给人以深思和共鸣。它提醒我们珍惜与他人的相遇和相聚,因为人生中的离别和重逢都是无法预知的,需要用心去珍惜和把握。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“十年曾此系秋船”全诗拼音读音对照参考

yǔ shào dé fāng tóng shě sān shǒu
与邵德芳同舍三首

jù sàn yún píng yì ǒu rán, shí nián céng cǐ xì qiū chuán.
聚散云萍亦偶然,十年曾此系秋船。
dāng shí bié yì fú róng lǎo, bù dào xiāng féng yòu shí nián.
当时别意芙蓉老,不道相逢又十年。

“十年曾此系秋船”平仄韵脚

拼音:shí nián céng cǐ xì qiū chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“十年曾此系秋船”的相关诗句

“十年曾此系秋船”的关联诗句

网友评论


* “十年曾此系秋船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“十年曾此系秋船”出自林景熙的 《与邵德芳同舍三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。