“遐瞩空寂寥”的意思及全诗出处和翻译赏析

遐瞩空寂寥”出自唐代孟郊的《送谏议十六叔至孝义渡后奉寄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiá zhǔ kōng jì liáo,诗句平仄:平仄平仄平。

“遐瞩空寂寥”全诗

《送谏议十六叔至孝义渡后奉寄》
晓渡明镜中,霞衣相飘飖.浪凫惊亦双,蓬客将谁僚。
别饮孤易醒,离忧壮难销。
文清虽无敌,儒贵不敢骄。
江吏捧紫泥,海旗剪红蕉。
分明太守礼,跨蹑毗陵桥。
伊洛去未回,遐瞩空寂寥

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《送谏议十六叔至孝义渡后奉寄》孟郊 翻译、赏析和诗意

《送谏议十六叔至孝义渡后奉寄》是唐代孟郊创作的一首诗词,描写了送别谏议十六叔后的离愁和壮志难消的情感。

诗词的中文译文如下:
清晨,明亮的江水如同明镜,映照着霞衣飘飞的身影。浪凫被惊起,也成双飞翔,这蓬客将哪位同行为伴?
分别时,喝下了孤独易醒的美酒,离愁铸成坚固难消的结。文学清丽虽然无敌,但儒雅高贵却不能自满。
江吏恭敬地奉上紫泥,海旗剪下红蕉。虽然礼仪周全如太守,但跨过游人如织的毗陵桥。
伊洛江水一去不回,远离的目光空荡寂寥。

这首诗词表达了诗人孟郊对谏议十六叔的送别之情,同时抒发了对国家政治、人生命运以及诗人自身使命的思考。

整首诗词以自然景物为背景,运用隐喻和象征手法将个别人物和事件抽象化,表达了对友人离别的留恋之情。其中,“霞衣相飘飖”,喻示友人离别时的景象;“浪凫惊亦双”,象征诗人自己的壮志难消;“文清虽无敌,儒贵不敢骄”,表达了对自身聪明才智的自信和对立身于儒雅道德的自我要求;“江吏捧紫泥,海旗剪红蕉”,通过社会阶层的形象描绘,表达了礼官和高官之间的差异;“伊洛去未回,遐瞩空寂寥”,通过描写伊洛江水的离去和萧瑟,表达了对友人远离的思念之情。

整体而言,这首诗词情感真挚,用意深远,展现了唐代士人的忧国忧民之情,以及对友人离别和自身职责的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遐瞩空寂寥”全诗拼音读音对照参考

sòng jiàn yì shí liù shū zhì xiào yì dù hòu fèng jì
送谏议十六叔至孝义渡后奉寄

xiǎo dù míng jìng zhōng, xiá yī xiāng piāo yáo. làng fú jīng yì shuāng, péng kè jiāng shuí liáo.
晓渡明镜中,霞衣相飘飖.浪凫惊亦双,蓬客将谁僚。
bié yǐn gū yì xǐng, lí yōu zhuàng nán xiāo.
别饮孤易醒,离忧壮难销。
wén qīng suī wú dí, rú guì bù gǎn jiāo.
文清虽无敌,儒贵不敢骄。
jiāng lì pěng zǐ ní, hǎi qí jiǎn hóng jiāo.
江吏捧紫泥,海旗剪红蕉。
fēn míng tài shǒu lǐ, kuà niè pí líng qiáo.
分明太守礼,跨蹑毗陵桥。
yī luò qù wèi huí, xiá zhǔ kōng jì liáo.
伊洛去未回,遐瞩空寂寥。

“遐瞩空寂寥”平仄韵脚

拼音:xiá zhǔ kōng jì liáo
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遐瞩空寂寥”的相关诗句

“遐瞩空寂寥”的关联诗句

网友评论

* “遐瞩空寂寥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遐瞩空寂寥”出自孟郊的 《送谏议十六叔至孝义渡后奉寄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。