“网罗剩有求才意”的意思及全诗出处和翻译赏析

网罗剩有求才意”出自明代李东阳的《寄应宁提学用留别韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎng luó shèng yǒu qiú cái yì,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“网罗剩有求才意”全诗

《寄应宁提学用留别韵》
天上词垣近省闱,十年毛羽爱追飞。
南池水暖鹍重化,西华风高雁未归。
绝足风尘须独步,初心道德肯相违。
网罗剩有求才意,未放山林老布衣。

分类:

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《寄应宁提学用留别韵》李东阳 翻译、赏析和诗意

《寄应宁提学用留别韵》是明代李东阳的一首诗词。这首诗词展现了作者的思想情感和对人生的反思。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
词垣离天近官衙,十年来我追逐飞羽。南池暖水鹍已化,西华高风雁未归。我孤身一人独步风尘,初衷与道德将不相违。我仍然希望能够寻觅有才之人,即使我身居山林,仍是一位布衣老者。

诗意:
这首诗词表达了作者的个人情感和对自己生活境况的思考。词垣离天近官衙的描绘暗示了作者曾经有过追求官职的经历,但他选择了追逐诗文的飞羽。他觉得自己孤身一人独步风尘,坚守初衷和道德,不愿妥协。他希望能够发现有才华的人,即使自己是一个山林中的布衣老者,仍然心怀求才之志。

赏析:
这首诗词通过对自身经历和对人生的思考,表达了作者对追求真理和才华的坚持。词垣近官衙和追逐飞羽象征了官场和文学之间的选择。作者选择了追求诗文,将自己置于风尘之中,孤身一人。他坚守初心与道德,不愿妥协,表现出对真理和高尚品质的追求。他希望能够发现有才华的人,即使自己身处山林,仍然保持着对人才的渴望和求索。这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者内心深处的情感和追求,给人以思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“网罗剩有求才意”全诗拼音读音对照参考

jì yīng níng tí xué yòng liú bié yùn
寄应宁提学用留别韵

tiān shàng cí yuán jìn shěng wéi, shí nián máo yǔ ài zhuī fēi.
天上词垣近省闱,十年毛羽爱追飞。
nán chí shuǐ nuǎn kūn zhòng huà, xī huá fēng gāo yàn wèi guī.
南池水暖鹍重化,西华风高雁未归。
jué zú fēng chén xū dú bù, chū xīn dào dé kěn xiāng wéi.
绝足风尘须独步,初心道德肯相违。
wǎng luó shèng yǒu qiú cái yì, wèi fàng shān lín lǎo bù yī.
网罗剩有求才意,未放山林老布衣。

“网罗剩有求才意”平仄韵脚

拼音:wǎng luó shèng yǒu qiú cái yì
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“网罗剩有求才意”的相关诗句

“网罗剩有求才意”的关联诗句

网友评论


* “网罗剩有求才意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“网罗剩有求才意”出自李东阳的 《寄应宁提学用留别韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。