“同伴为骨肉”的意思及全诗出处和翻译赏析

同伴为骨肉”出自明代李东阳的《拟古出塞(五首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng bàn wèi gǔ ròu,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“同伴为骨肉”全诗

《拟古出塞(五首)》
军行视旂旐,闻向黄河曲。
相顾问姓名,同伴为骨肉
星分良乡爨,月傍井陉宿。
民贫苦供给,县官告不足。
掾吏饱肥羊,马饥奴无粟。
营门号令肃,鸡狗不敢挶。
起居有常节,幸得免笞辱。
¤

分类: 出塞

作者简介(李东阳)

李东阳头像

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。

《拟古出塞(五首)》李东阳 翻译、赏析和诗意

行军一看旗子上,听说向黄河河曲。
互相询问姓名,同伴是骨肉。
星分良乡做饭,月亮旁边井陉住宿。
百姓贫苦供给,政府报告不足。
掾吏饱肥羊肉,奴仆没有粮食马匹饿。
营门号令严肃,鸡、狗也不敢挶。
起居有常节,幸免笞打羞辱。
¤ * 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

“同伴为骨肉”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ chū sài wǔ shǒu
拟古出塞(五首)

jūn xíng shì qí zhào, wén xiàng huáng hé qū.
军行视旂旐,闻向黄河曲。
xiāng gù wèn xìng míng, tóng bàn wèi gǔ ròu.
相顾问姓名,同伴为骨肉。
xīng fēn liáng xiāng cuàn, yuè bàng jǐng xíng sù.
星分良乡爨,月傍井陉宿。
mín pín kǔ gōng jǐ, xiàn guān gào bù zú.
民贫苦供给,县官告不足。
yuàn lì bǎo féi yáng, mǎ jī nú wú sù.
掾吏饱肥羊,马饥奴无粟。
yíng mén hào lìng sù, jī gǒu bù gǎn jū.
营门号令肃,鸡狗不敢挶。
qǐ jū yǒu cháng jié, xìng de miǎn chī rǔ.
起居有常节,幸得免笞辱。
¤

“同伴为骨肉”平仄韵脚

拼音:tóng bàn wèi gǔ ròu
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同伴为骨肉”的相关诗句

“同伴为骨肉”的关联诗句

网友评论


* “同伴为骨肉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同伴为骨肉”出自李东阳的 《拟古出塞(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。