“铿铿琅玕音”的意思及全诗出处和翻译赏析

铿铿琅玕音”出自唐代孟郊的《答昼上人止谗作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kēng kēng láng gān yīn,诗句平仄:平平平平平。

“铿铿琅玕音”全诗

《答昼上人止谗作》
烈烈鸑鷟吟,铿铿琅玕音
枭摧明月啸,鹤起清风心。
渭水不可浑,泾流徒相侵。
俗侣唱桃叶,隐士鸣桂琴。
子野真遗却,浮浅藏渊深。

分类: 女子乐器

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《答昼上人止谗作》孟郊 翻译、赏析和诗意

《答昼上人止谗作》是唐代孟郊创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

烈烈鸑鷟吟,铿铿琅玕音。
枭摧明月啸,鹤起清风心。
渭水不可浑,泾流徒相侵。
俗侣唱桃叶,隐士鸣桂琴。
子野真遗却,浮浅藏渊深。

中文译文:
高亢的鸑鷟高声吟唱,悦耳的琅玕音响起。
猫头鹰摧毁明亮的月光,仙鹤在清风中振翅欲飞。
渭水和泾流不能混淆,它们只是互相侵犯。
世俗的伙伴们欢唱桃叶之歌,隐士却用桂木琴发声。
子野真正地遗弃了浮浅的东西,他的内心深藏着博大的智慧。

诗意:
这首诗描绘了一幅对比鲜明的画面,表达了孟郊对于真实和虚伪、浅薄和深邃之间的对立和选择的思考。诗中通过对自然景物和人物的描绘,展现了物与人之间的对比,呈现了作者对于真实与虚伪、浅薄与深邃的价值观。

赏析:
1. 诗中运用了丰富的意象和修辞手法来表现对比。鸑鷟的高亢吟唱和琅玕音的铿锵声音与枭摧明月、鹤起清风形成了显著的对比,强调了真实与虚伪之间的区别。
2. 渭水和泾流的相互侵犯,象征着浅薄的世俗之人缺乏真实的品德和深厚的内涵,而隐士用桂木琴发声,表达了对高尚价值的追求。
3. 最后两句表明子野(指作者自己)真正遗弃了浮浅的东西,他的内心蕴藏着深邃的智慧。这表达了作者对于追求真实、深刻和高尚的信念和决心。

这首诗词通过对自然景物和人物的描绘,以及对比的手法,表达了孟郊对于真实和虚伪、浅薄和深邃的思考。同时,诗中也透露出作者追求真实、深刻和高尚的内心追求。整体上,这首诗词语言优美,意境深远,展示了唐代诗人对于人生和价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“铿铿琅玕音”全诗拼音读音对照参考

dá zhòu shàng rén zhǐ chán zuò
答昼上人止谗作

liè liè yuè zhuó yín, kēng kēng láng gān yīn.
烈烈鸑鷟吟,铿铿琅玕音。
xiāo cuī míng yuè xiào, hè qǐ qīng fēng xīn.
枭摧明月啸,鹤起清风心。
wèi shuǐ bù kě hún, jīng liú tú xiāng qīn.
渭水不可浑,泾流徒相侵。
sú lǚ chàng táo yè, yǐn shì míng guì qín.
俗侣唱桃叶,隐士鸣桂琴。
zi yě zhēn yí què, fú qiǎn cáng yuān shēn.
子野真遗却,浮浅藏渊深。

“铿铿琅玕音”平仄韵脚

拼音:kēng kēng láng gān yīn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“铿铿琅玕音”的相关诗句

“铿铿琅玕音”的关联诗句

网友评论

* “铿铿琅玕音”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“铿铿琅玕音”出自孟郊的 《答昼上人止谗作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。