“竹叶坏水色”的意思及全诗出处和翻译赏析

竹叶坏水色”出自唐代郭元振的《杂曲歌辞·春江曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhú yè huài shuǐ sè,诗句平仄:平仄仄仄仄。

“竹叶坏水色”全诗

《杂曲歌辞·春江曲》
江水春沉沉,上有双竹林。
竹叶坏水色,郎亦坏人心。

分类: 爱情

《杂曲歌辞·春江曲》郭元振 翻译、赏析和诗意

春江曲

江水春沉沉,上有双竹林。
竹叶坏水色,郎亦坏人心。

中文译文:
春天的江水沉沉流淌,
江岸上有一片双叶竹林。
竹叶映在水中颜色变坏,
这位郎君的心也同样变坏。

诗意:
这首诗以春江的景色作为背景,表达了作者对于人性的思考。江水沉沉流淌,给人一种宁静的感觉,然而,上面的双叶竹林却带有一种畸形的美。竹叶因为倒映在水中,颜色变得苍白,代表人心也同样坏了。诗中以景物的形象暗喻人性,揭示了现实中人心的扭曲和堕落。

赏析:
《春江曲》通过描绘自然景色来表达对人性的反思,展现了唐代诗人郭元振对于社会乱象的担忧和对道德风尚的反思。江水春天的流淌象征着人生的无常,竹叶坏色暗喻了现实中人心的腐败。作者运用简练的语言,给人一种静谧的感觉,但又透露出一种深沉的忧思。整首诗写景与写意相结合,以简约的词语表达了作者对于时世的深刻触动,具有一定的思想性和警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“竹叶坏水色”全诗拼音读音对照参考

zá qū gē cí chūn jiāng qū
杂曲歌辞·春江曲

jiāng shuǐ chūn chén chén, shàng yǒu shuāng zhú lín.
江水春沉沉,上有双竹林。
zhú yè huài shuǐ sè, láng yì huài rén xīn.
竹叶坏水色,郎亦坏人心。

“竹叶坏水色”平仄韵脚

拼音:zhú yè huài shuǐ sè
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“竹叶坏水色”的相关诗句

“竹叶坏水色”的关联诗句

网友评论

* “竹叶坏水色”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹叶坏水色”出自郭元振的 《杂曲歌辞·春江曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。