“孤瞠泣断灞城秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤瞠泣断灞城秋”出自宋代艾性夫的《金铜仙人辞汉歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gū chēng qì duàn bà chéng qiū,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“孤瞠泣断灞城秋”全诗

《金铜仙人辞汉歌》
剑光沥尽文成血,野鸟啼堕楼居月。
茂陵玉碗土花青,不注天浆餐玉屑。
金仙百尺寒亭亭,千人万人挽不行。
委身只识秋风客,肯与汉贼求长生。
柏梁台边鬼摇扇,露盘惊破铜花片。
孤瞠泣断灞城秋,两汉正无忠义传。

分类:

《金铜仙人辞汉歌》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《金铜仙人辞汉歌》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗词以独特的形象和深刻的意境表达了诗人对忠义和传统价值的思考,展现了他对时代的无奈和对个人命运的追求。

诗词中的意象丰富而富有张力。剑光沥尽文成血,野鸟啼堕楼居月,茂陵玉碗土花青,金仙百尺寒亭亭,柏梁台边鬼摇扇,露盘惊破铜花片,这些形象描绘了一个个令人印象深刻的场景,使诗词充满了生动的画面感。

诗词的主题围绕着忠义和生命的价值展开。诗中的金仙百尺寒亭亭,千人万人挽不行,表达了诗人对忠义的敬仰和追求。委身只识秋风客,肯与汉贼求长生,诗人表明他宁愿委身于秋风客,也不愿与汉贼一同追求长生。这表达了诗人对传统价值观的坚守和对忠诚的追求。

诗词中还融入了对历史的思考和对时代的悲叹。孤瞠泣断灞城秋,两汉正无忠义传,诗人以孤瞠泣断灞城秋来暗示时代的衰败和缺乏忠义的现状。两汉指的是东汉和西汉,诗人通过对历史的回顾,暗示了对忠义精神的缺失和对时代的失望。

这首诗词通过富有想象力的意象和深刻的主题,向读者传达了作者对忠诚和正义的思考,同时也反映了对时代和命运的无奈和追求。它展现了作者对传统价值的崇高追求,让读者在阅读中感受到历史的厚重和人性的深沉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤瞠泣断灞城秋”全诗拼音读音对照参考

jīn tóng xiān rén cí hàn gē
金铜仙人辞汉歌

jiàn guāng lì jǐn wén chéng xuè, yě niǎo tí duò lóu jū yuè.
剑光沥尽文成血,野鸟啼堕楼居月。
mào líng yù wǎn tǔ huā qīng, bù zhù tiān jiāng cān yù xiè.
茂陵玉碗土花青,不注天浆餐玉屑。
jīn xiān bǎi chǐ hán tíng tíng, qiān rén wàn rén wǎn bù xíng.
金仙百尺寒亭亭,千人万人挽不行。
wěi shēn zhǐ shí qiū fēng kè, kěn yǔ hàn zéi qiú cháng shēng.
委身只识秋风客,肯与汉贼求长生。
bǎi liáng tái biān guǐ yáo shàn, lù pán jīng pò tóng huā piàn.
柏梁台边鬼摇扇,露盘惊破铜花片。
gū chēng qì duàn bà chéng qiū, liǎng hàn zhèng wú zhōng yì chuán.
孤瞠泣断灞城秋,两汉正无忠义传。

“孤瞠泣断灞城秋”平仄韵脚

拼音:gū chēng qì duàn bà chéng qiū
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤瞠泣断灞城秋”的相关诗句

“孤瞠泣断灞城秋”的关联诗句

网友评论


* “孤瞠泣断灞城秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤瞠泣断灞城秋”出自艾性夫的 《金铜仙人辞汉歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。