“曾借春风闲管勾”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾借春风闲管勾”出自宋代艾性夫的《题陈朝玉爱竹轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiè chūn fēng xián guǎn gōu,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“曾借春风闲管勾”全诗

《题陈朝玉爱竹轩》
阴森窗外万琅玕,尽日吟翁此倚阑。
曾借春风闲管勾,喜从劫火报平安。
四时青眼相看易,三世同盟耐久难。
千古溪林遗事在,不妨标致共高寒。

分类:

《题陈朝玉爱竹轩》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《题陈朝玉爱竹轩》是宋代艾性夫创作的一首诗词。这首诗词描绘了一位吟游者倚在窗前,凝望着窗外幽静的景色,表达了对自然与人生的思考和感慨。

诗词的中文译文:
阴森窗外万琅玕,
尽日吟翁此倚阑。
曾借春风闲管勾,
喜从劫火报平安。
四时青眼相看易,
三世同盟耐久难。
千古溪林遗事在,
不妨标致共高寒。

诗意和赏析:
这首诗词以典雅的语言和精细的描绘,展现了作者对自然景色的独特感受和对生活的思考。

诗的开篇,描述了窗外的景色,以"阴森"来形容,给人一种幽静、神秘的感觉。"万琅玕"则描绘出琳琅满目的景象,使人们感受到大自然的壮丽与丰富。

诗的下半部分,描绘了一位吟游者(吟翁)倚在窗前,凝望着窗外的景色。他曾经借助春风的轻拂,以及管勾(可能指乐器)的伴奏,陶冶自己的情操。然后,喜悦地从劫火中平安无事地脱险,表达了对生命的庆幸和对命运的感激。

接下来,诗中提到"四时青眼相看易,三世同盟耐久难",表达了对大自然永恒不变的敬仰和对人生中难以寻觅的真挚情感的珍视。四时青眼可能指四季的景色,而"三世同盟"则指人与自然、人与人之间的深厚情感,表达了这种情感难以维系和长久延续的困难。

最后两句"千古溪林遗事在,不妨标致共高寒",表达了溪林中留下的历史故事与景色的美丽。诗人认为,这些美丽的风景不妨成为人们追求标致与高远的象征,引发人们对自然之美和历史遗产的思考。

整首诗词通过细腻的描绘和深刻的思考,表达了诗人对自然景色的赞美和对人生的思索。通过对景色的描绘和对情感的表达,诗词传达了诗人对自然与人生的敬畏和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾借春风闲管勾”全诗拼音读音对照参考

tí chén cháo yù ài zhú xuān
题陈朝玉爱竹轩

yīn sēn chuāng wài wàn láng gān, jǐn rì yín wēng cǐ yǐ lán.
阴森窗外万琅玕,尽日吟翁此倚阑。
céng jiè chūn fēng xián guǎn gōu, xǐ cóng jié huǒ bào píng ān.
曾借春风闲管勾,喜从劫火报平安。
sì shí qīng yǎn xiāng kàn yì, sān shì tóng méng nài jiǔ nán.
四时青眼相看易,三世同盟耐久难。
qiān gǔ xī lín yí shì zài, bù fáng biāo zhì gòng gāo hán.
千古溪林遗事在,不妨标致共高寒。

“曾借春风闲管勾”平仄韵脚

拼音:céng jiè chūn fēng xián guǎn gōu
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾借春风闲管勾”的相关诗句

“曾借春风闲管勾”的关联诗句

网友评论


* “曾借春风闲管勾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾借春风闲管勾”出自艾性夫的 《题陈朝玉爱竹轩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。