“芦竹丛高荫石阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

芦竹丛高荫石阑”出自宋代艾性夫的《题龟峰僧阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lú zhú cóng gāo yīn shí lán,诗句平仄:平平平平平平平。

“芦竹丛高荫石阑”全诗

《题龟峰僧阁》
芦竹丛高荫石阑,菩提香远出林端。
雁声忽断梧桐雨,草阁秋深倚暮寒。

分类:

《题龟峰僧阁》艾性夫 翻译、赏析和诗意

《题龟峰僧阁》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗描绘了一个僧人在龟峰山上题字的场景,通过景物的描绘表达了诗人对自然和人文的感悟。

诗词的中文译文:
芦竹丛高荫石阑,
菩提香远出林端。
雁声忽断梧桐雨,
草阁秋深倚暮寒。

诗意和赏析:
这首诗以景物为线索,展示了一个僧人在龟峰山上的僧阁题字的美景。首句描述了芦竹丛的茂密,并且高高地遮挡着石阑,给人以清凉的感觉。第二句通过“菩提香远出林端”来描绘僧阁前飘荡的菩提香气,使人感受到一种宁静和超脱尘世的氛围。

接下来的两句“雁声忽断梧桐雨,草阁秋深倚暮寒”描绘了秋天的景色。雁声的突然中断和梧桐树上的雨滴,暗示着秋天即将过去,而且暗合了僧人心灵的静寂。草阁倚在傍晚的寒风中,让人感到秋天的深沉和凉意。

整首诗以简洁而准确的语言,将自然景物与人文情感巧妙地结合起来。通过描绘清凉的芦竹、飘荡的香气以及秋天的寒风,诗人表达了对自然的观察和对人性的感悟,同时也传达了一种超脱尘俗的精神境界。这首诗通过对景物和情感的描绘,营造出一种宁静雅致的氛围,给人以思考和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芦竹丛高荫石阑”全诗拼音读音对照参考

tí guī fēng sēng gé
题龟峰僧阁

lú zhú cóng gāo yīn shí lán, pú tí xiāng yuǎn chū lín duān.
芦竹丛高荫石阑,菩提香远出林端。
yàn shēng hū duàn wú tóng yǔ, cǎo gé qiū shēn yǐ mù hán.
雁声忽断梧桐雨,草阁秋深倚暮寒。

“芦竹丛高荫石阑”平仄韵脚

拼音:lú zhú cóng gāo yīn shí lán
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芦竹丛高荫石阑”的相关诗句

“芦竹丛高荫石阑”的关联诗句

网友评论


* “芦竹丛高荫石阑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芦竹丛高荫石阑”出自艾性夫的 《题龟峰僧阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。