“想君清直家风在”的意思及全诗出处和翻译赏析

想君清直家风在”出自宋代孔武仲的《送傅正之官礼部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jūn qīng zhí jiā fēng zài,诗句平仄:仄平平平平平仄。

“想君清直家风在”全诗

《送傅正之官礼部》
妙道微言早自知,钧衡何事器君迟。
连墙并屋相从久,耸壑昂霄此去宜。
画省含香修故事,云台呼仗请私仪。
想君清直家风在,好为朝廷作伯夷。

分类:

《送傅正之官礼部》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送傅正之官礼部》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗词通过细腻的笔触和深入的思考,表达了诗人对朋友傅正之赴任礼部官职的送别之情以及对其品德和家风的赞赏。

诗词的中文译文如下:
妙道微言早自知,
钧衡何事器君迟。
连墙并屋相从久,
耸壑昂霄此去宜。
画省含香修故事,
云台呼仗请私仪。
想君清直家风在,
好为朝廷作伯夷。

诗词的诗意表达了以下几个主要的意象和情感:

首先,诗人对傅正之的了解和赞赏。诗中提到“妙道微言早自知”,表明傅正之早已自知其才智出众,懂得精妙的学问和言辞。而“钧衡何事器君迟”则抒发了诗人对傅正之才华卓越却迟迟未得到重用的遗憾之情。

其次,诗人对傅正之的深厚情谊和送别之情。诗中提到“连墙并屋相从久”,表达了诗人和傅正之长久以来的亲密关系和深厚友谊。而“耸壑昂霄此去宜”则是对傅正之新职位的赞美,表示他的才华和品德适宜高位。

最后,诗人对傅正之家风和为官的期望。诗中提到“画省含香修故事,云台呼仗请私仪”,表达了诗人对傅正之清廉自守、修身养性的家风的赞赏。最后两句“想君清直家风在,好为朝廷作伯夷”则表达了诗人对傅正之的期望,希望他在朝廷中能够为伯夷一般清廉正直的风范而努力。

这首诗词通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了诗人对友人的赞赏和送别之情,同时也表达了对傅正之的期许和祝福。整首诗词以简练的语言展现了傅正之的品德和才华,以及诗人对其的深情厚谊,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想君清直家风在”全诗拼音读音对照参考

sòng fù zhèng zhī guān lǐ bù
送傅正之官礼部

miào dào wēi yán zǎo zì zhī, jūn héng hé shì qì jūn chí.
妙道微言早自知,钧衡何事器君迟。
lián qiáng bìng wū xiāng cóng jiǔ, sǒng hè áng xiāo cǐ qù yí.
连墙并屋相从久,耸壑昂霄此去宜。
huà shěng hán xiāng xiū gù shì, yún tái hū zhàng qǐng sī yí.
画省含香修故事,云台呼仗请私仪。
xiǎng jūn qīng zhí jiā fēng zài, hǎo wèi cháo tíng zuò bó yí.
想君清直家风在,好为朝廷作伯夷。

“想君清直家风在”平仄韵脚

拼音:xiǎng jūn qīng zhí jiā fēng zài
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想君清直家风在”的相关诗句

“想君清直家风在”的关联诗句

网友评论


* “想君清直家风在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想君清直家风在”出自孔武仲的 《送傅正之官礼部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。