“京师久旱尘土恶”的意思及全诗出处和翻译赏析

京师久旱尘土恶”出自宋代孔武仲的《入局马上》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng shī jiǔ hàn chén tǔ è,诗句平仄:平平仄仄平仄仄。

“京师久旱尘土恶”全诗

《入局马上》
愁云惨惨增寒威,冰铓砭骨裘不支。
鸣驺南北困道路,扰扰人趋入省时。
京师久旱尘土恶,喜有小雨沾须眉。
跨鞍便起江湖兴,波明别浦柳半垂。
卧听篷声睡正稳,放船不问归来迟。

分类:

《入局马上》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《入局马上》是一首宋代诗词,作者是孔武仲。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

愁云惨惨增寒威,
冰铓砭骨裘不支。
鸣驺南北困道路,
扰扰人趋入省时。
京师久旱尘土恶,
喜有小雨沾须眉。
跨鞍便起江湖兴,
波明别浦柳半垂。
卧听篷声睡正稳,
放船不问归来迟。

这首诗词描绘了一个寒冷冬日的景象,以及人们在困境中的奋斗和期待。通过细腻的描写和鲜明的意象,诗词表达了作者对社会现实的关切和批判。

诗词的意境描绘了愁云笼罩的天空,寒意渐浓。冰铓犹如锋利的寒剑,刺入人的骨髓,裘衣已经无法抵御严寒。鸣驺指的是战马,南北之间的道路已经被困住,人们匆忙进京上表,希望能够解决困境。

京师长时间干旱,尘土扬起,情况变得更加恶劣。然而,小雨终于降临,喜悦之情沾湿了人们的眉头和胡须。这里体现了一线希望的出现,给予人们勇气和力量。

诗词的后半部分切换了景象,描述了作者跨上马鞍的兴奋和激情。江湖指的是辽阔的水域,跨鞍而起象征着踏上了江湖的征程。波明的水面映照着别浦的柳树,柳枝半垂,似乎在向别离的人们挥手告别。

最后两句诗词表达了船上的人们安然入眠,听着篷上的声音,船只在江湖上航行,无论归期何时,他们并不担心迟归。

整首诗词以冬日的寒冷为背景,通过对自然景物和人物行动的描写,表达了作者对现实困境的关切和对希望的期待。同时,诗词中的动人意象和细腻描写也增添了诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京师久旱尘土恶”全诗拼音读音对照参考

rù jú mǎ shàng
入局马上

chóu yún cǎn cǎn zēng hán wēi, bīng máng biān gǔ qiú bù zhī.
愁云惨惨增寒威,冰铓砭骨裘不支。
míng zōu nán běi kùn dào lù, rǎo rǎo rén qū rù shěng shí.
鸣驺南北困道路,扰扰人趋入省时。
jīng shī jiǔ hàn chén tǔ è, xǐ yǒu xiǎo yǔ zhān xū méi.
京师久旱尘土恶,喜有小雨沾须眉。
kuà ān biàn qǐ jiāng hú xìng, bō míng bié pǔ liǔ bàn chuí.
跨鞍便起江湖兴,波明别浦柳半垂。
wò tīng péng shēng shuì zhèng wěn, fàng chuán bù wèn guī lái chí.
卧听篷声睡正稳,放船不问归来迟。

“京师久旱尘土恶”平仄韵脚

拼音:jīng shī jiǔ hàn chén tǔ è
平仄:平平仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京师久旱尘土恶”的相关诗句

“京师久旱尘土恶”的关联诗句

网友评论


* “京师久旱尘土恶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京师久旱尘土恶”出自孔武仲的 《入局马上》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。