“低徊今有年”的意思及全诗出处和翻译赏析

低徊今有年”出自宋代孔武仲的《诗送应子发之官吴兴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī huí jīn yǒu nián,诗句平仄:平平平仄平。

“低徊今有年”全诗

《诗送应子发之官吴兴》
又向吴兴去,江湖风雪天。
莱衣归戏采,俭幕看依莲。
伉直不随世,低徊今有年
谁将华阴土,一为拭龙泉。

分类:

《诗送应子发之官吴兴》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《诗送应子发之官吴兴》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗通过描绘江湖风雪的景象,表达了诗人对应子发赴吴兴官职的祝福和思念之情。

诗词中蕴含着深刻的诗意,表达了诗人对友人应子发的送别之情。诗人再次目送应子发前往吴兴,面对江湖风雪的天气,他心中充满了关切和忧虑。诗中提到莱衣,意味着应子发在采风时披挂的衣袍,象征着他游历江湖的自由和无拘无束,而诗人则将其戏称为“莱衣归戏采”,表达了对友人欢乐自由的祝福。

诗人使用了“俭幕看依莲”这一意象来描绘应子发的官位。俭幕指的是清廉廉洁的官府,而依莲则象征高尚纯洁的品德。这里诗人表达了对应子发廉洁奉公的期望和赞美。

诗中还有一句“伉直不随世,低徊今有年”,表达了诗人对应子发正直坚定的性格的赞美。应子发不随世俗之风,一直保持着自己的原则和立场,这种坚守已经有了多年。这句诗意味深长,表达了对朋友品质的赞赏和对其未来的祝福。

最后两句“谁将华阴土,一为拭龙泉”,通过华阴和龙泉这两个地名的引用,表达了诗人对友人的期望。华阴和龙泉都是古代传说中的仙山,拭龙泉意味着洗涤心灵的净化。诗人希望友人能够将华阴的土壤和龙泉的清泉一同带走,以求进一步的精神净化和修行。

这首诗词以简洁明快的语言,描绘了江湖风雪和友人离别的场景,表达了诗人对友人的祝福和思念之情。同时通过隐喻和意象的运用,赋予了诗词深刻的诗意和哲理,表达了对友人品德和前途的期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低徊今有年”全诗拼音读音对照参考

shī sòng yīng zi fā zhī guān wú xīng
诗送应子发之官吴兴

yòu xiàng wú xīng qù, jiāng hú fēng xuě tiān.
又向吴兴去,江湖风雪天。
lái yī guī xì cǎi, jiǎn mù kàn yī lián.
莱衣归戏采,俭幕看依莲。
kàng zhí bù suí shì, dī huí jīn yǒu nián.
伉直不随世,低徊今有年。
shuí jiāng huá yīn tǔ, yī wèi shì lóng quán.
谁将华阴土,一为拭龙泉。

“低徊今有年”平仄韵脚

拼音:dī huí jīn yǒu nián
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低徊今有年”的相关诗句

“低徊今有年”的关联诗句

网友评论


* “低徊今有年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低徊今有年”出自孔武仲的 《诗送应子发之官吴兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。