“追擒蝙蝠忙”的意思及全诗出处和翻译赏析

追擒蝙蝠忙”出自宋代孔武仲的《同赋蚊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuī qín biān fú máng,诗句平仄:平平平平平。

“追擒蝙蝠忙”全诗

《同赋蚊》
生长虽微细,翾飞逐盛阳。
吾身非铁石,尔嘴太铦刚。
戢戢朝藏壁,喧喧暮满房。
灯前已环绕,檐角尚悠扬。
纱眼能缘过,冰肤亦噬伤。
用心均货殖,损物亚螟蝗。
栖宿麽虫巧,追擒蝙蝠忙
秋风动天地,尔辈更凄凉。

分类:

《同赋蚊》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《同赋蚊》是宋代孔武仲所作的一首诗词。这首诗通过描写蚊子的生活形态和行为,抒发了作者的感叹和感慨,同时也蕴含了深刻的诗意。

诗中描绘了蚊子的生长过程,尽管它们微小却能在盛阳下翩翩起舞。接着,作者以自己的身体与蚊子相对比,表达自己的柔弱和脆弱。蚊子在清晨时躲藏在壁缝中,而在黄昏时充斥着屋内,灯前飞舞,屋檐角上嘈杂盘旋。蚊子的存在无处不在,它们像纱眼一样轻易地绕过防线,咬破冰冷的皮肤。蚊子不仅吸取了生命之血,也损害了物品,如同小虫子啃食作物一般。它们在栖息和行动上狡猾灵巧,追逐蝙蝠忙碌不停。秋风吹动着天地,使得蚊子们的境遇更加凄凉。

这首诗词通过对蚊子的描绘,折射出作者对生命的思考和对人生的感悟。蚊子微小而顽强的生命力使得人们不禁想起自身的渺小和脆弱。蚊子的存在给人们带来烦恼和伤害,但也让人们对生命的脆弱和不易被察觉产生了思考。蚊子的喧嚣和繁忙也让人们感叹自然界的多样和生命的短暂。这首诗揭示了人与自然界的微妙关系,以及人类对生命的反思和对自然奇妙之处的觉察。

整首诗词以细腻的笔触描绘了蚊子的生活,通过这种微小的生物,表达了作者对生命的思考和对人生的感慨。它以简洁而深刻的语言,使读者在细品中感受到生命的脆弱与奇妙,引发对自然和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“追擒蝙蝠忙”全诗拼音读音对照参考

tóng fù wén
同赋蚊

shēng zhǎng suī wēi xì, xuān fēi zhú shèng yáng.
生长虽微细,翾飞逐盛阳。
wú shēn fēi tiě shí, ěr zuǐ tài xiān gāng.
吾身非铁石,尔嘴太铦刚。
jí jí cháo cáng bì, xuān xuān mù mǎn fáng.
戢戢朝藏壁,喧喧暮满房。
dēng qián yǐ huán rào, yán jiǎo shàng yōu yáng.
灯前已环绕,檐角尚悠扬。
shā yǎn néng yuán guò, bīng fū yì shì shāng.
纱眼能缘过,冰肤亦噬伤。
yòng xīn jūn huò zhí, sǔn wù yà míng huáng.
用心均货殖,损物亚螟蝗。
qī sù mó chóng qiǎo, zhuī qín biān fú máng.
栖宿麽虫巧,追擒蝙蝠忙。
qiū fēng dòng tiān dì, ěr bèi gèng qī liáng.
秋风动天地,尔辈更凄凉。

“追擒蝙蝠忙”平仄韵脚

拼音:zhuī qín biān fú máng
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“追擒蝙蝠忙”的相关诗句

“追擒蝙蝠忙”的关联诗句

网友评论


* “追擒蝙蝠忙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“追擒蝙蝠忙”出自孔武仲的 《同赋蚊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。