“郡楼邀会乐丰年”的意思及全诗出处和翻译赏析

郡楼邀会乐丰年”出自宋代孔武仲的《次韵和邓慎思与太守同登清湘楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jùn lóu yāo huì lè fēng nián,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“郡楼邀会乐丰年”全诗

《次韵和邓慎思与太守同登清湘楼》
郡楼邀会乐丰年,极目山川思浩然。
才子登临嗟昔别,使君藩屏值新迁。
前峰绿雾藏丹叶,别浦平沙衬碧涟。
不但醉吟湘与麓,鲁歌崧汉美周宣。

分类:

《次韵和邓慎思与太守同登清湘楼》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《次韵和邓慎思与太守同登清湘楼》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
郡楼邀会乐丰年,
极目山川思浩然。
才子登临嗟昔别,
使君藩屏值新迁。
前峰绿雾藏丹叶,
别浦平沙衬碧涟。
不但醉吟湘与麓,
鲁歌崧汉美周宣。

诗意:
这首诗词描绘了在清湘楼上,孔武仲与邓慎思和太守一同观赏山水景色时的情景。郡楼邀请大家欢聚一堂,共庆丰年的喜悦。眺望山川景色,使人心生浩然之感。孔武仲对自己登上楼台的感慨,回忆起与朋友的离别之情。太守作为新任的地方官员,履新之后,获得了使君的藩屏,随之而来的是新的职位和权力。山前的峰峦上飘荡着绿色的雾气,掩映着红红的枫叶。别浦上平沙洒下,与碧波交相辉映。不仅仅是陶醉于湘江和麓山的美景,还有鲁国歌咏和崧汉之美,这里指的是周宣王时期的文化繁荣。

赏析:
这首诗词以自然山水景色为背景,表达了诗人对壮丽景色的赞美和内心的感慨。通过郡楼邀请朋友们共聚,诗人展示了友情和丰收的喜悦。他的目光远眺山川,思绪在壮丽的景色中得到升华,感受到浩然之气。在登上楼台的同时,他也回忆起曾经与朋友的离别,对过去的时光充满感慨。太守的新职位和权力,使他成为了使君的屏藩,这种变化也反映了权力和地位的转移。诗人以巧妙的描写展示了山川之美,绿雾中红叶的景象与碧波相映生辉,给人以视觉上的愉悦。最后,诗人将湘江和麓山的美景与鲁国和汉朝的文化繁荣相提并论,体现了对历史文化的崇敬。

这首诗词通过自然景色的描绘和情感的抒发,展示了作者对友情、聚会和自然之美的赞美,同时也表达了对历史文化的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“郡楼邀会乐丰年”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé dèng shèn sī yǔ tài shǒu tóng dēng qīng xiāng lóu
次韵和邓慎思与太守同登清湘楼

jùn lóu yāo huì lè fēng nián, jí mù shān chuān sī hào rán.
郡楼邀会乐丰年,极目山川思浩然。
cái zǐ dēng lín jiē xī bié, shǐ jūn fān píng zhí xīn qiān.
才子登临嗟昔别,使君藩屏值新迁。
qián fēng lǜ wù cáng dān yè, bié pǔ píng shā chèn bì lián.
前峰绿雾藏丹叶,别浦平沙衬碧涟。
bù dàn zuì yín xiāng yǔ lù, lǔ gē sōng hàn měi zhōu xuān.
不但醉吟湘与麓,鲁歌崧汉美周宣。

“郡楼邀会乐丰年”平仄韵脚

拼音:jùn lóu yāo huì lè fēng nián
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“郡楼邀会乐丰年”的相关诗句

“郡楼邀会乐丰年”的关联诗句

网友评论


* “郡楼邀会乐丰年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“郡楼邀会乐丰年”出自孔武仲的 《次韵和邓慎思与太守同登清湘楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。