“日脚横天凝不流”的意思及全诗出处和翻译赏析

日脚横天凝不流”出自宋代孔武仲的《大热归城西止于兴国戒坛院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rì jiǎo héng tiān níng bù liú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“日脚横天凝不流”全诗

《大热归城西止于兴国戒坛院》
红尘迎马尽飞浮,日脚横天凝不流
金碧峥嵘凉意动。
归轩聊作化城游。

分类:

《大热归城西止于兴国戒坛院》孔武仲 翻译、赏析和诗意

诗词:《大热归城西止于兴国戒坛院》
朝代:宋代
作者:孔武仲

译文:
炎热的尘世迎接马匹奔腾,尘埃飞扬,日影横亘天空凝结不流动。金碧辉煌的景色中,苍凉之意悄然触动。回归的马车,恣意游走于城池之中。

诗意:
这首诗词描述了一幅炎热夏日的景象,诗人孔武仲以细腻的笔触表现了尘世的浮躁与喧嚣。马匹奔腾所激起的尘埃弥散于空中,而太阳的光芒却似乎被高悬的天空所凝固,不再流动。整个景色金碧辉煌,但其中透出一丝苍凉之意,使人感受到一种淡淡的凉意。

赏析:
这首诗以细腻的笔触描绘了一个酷热夏日的景象。孔武仲通过形象的描述,展现了炎热天气的氛围,让读者仿佛能够感受到尘土飞扬的炎热和空气的凝滞。他运用形容词和动词的巧妙组合,使得读者能够清晰地想象马匹奔腾的场景和尘埃飞扬的情景。而对于太阳的描写,用“日脚横天凝不流”形容其光芒似乎被高悬的天空所困住,不再流动,给人以一种静止的感觉。

诗中的金碧峥嵘凉意动,凸显了整个景色的华丽和辉煌,但又透露出一丝苍凉之感。这种对比使得整首诗既有热烈的气息又带有些许的忧伤。最后,诗人将归轩与化城游相联系,表达了一种回归和放松的心态,仿佛在这个炎热的世界中,只有回归到自己的空间,才能找到一丝清凉和安宁。

总体而言,这首诗以简洁而精练的语言,通过景物描写和意象的运用,展现了炎热夏日的景象和人们对于凉爽的向往,给人以清新的感觉,令人回味无穷。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日脚横天凝不流”全诗拼音读音对照参考

dà rè guī chéng xī zhǐ yú xīng guó jiè tán yuàn
大热归城西止于兴国戒坛院

hóng chén yíng mǎ jǐn fēi fú, rì jiǎo héng tiān níng bù liú.
红尘迎马尽飞浮,日脚横天凝不流。
jīn bì zhēng róng liáng yì dòng.
金碧峥嵘凉意动。
guī xuān liáo zuò huà chéng yóu.
归轩聊作化城游。

“日脚横天凝不流”平仄韵脚

拼音:rì jiǎo héng tiān níng bù liú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日脚横天凝不流”的相关诗句

“日脚横天凝不流”的关联诗句

网友评论


* “日脚横天凝不流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日脚横天凝不流”出自孔武仲的 《大热归城西止于兴国戒坛院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。