“宿酒移春入颜角”的意思及全诗出处和翻译赏析

宿酒移春入颜角”出自宋代孔武仲的《合下会食赠张文潜》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sù jiǔ yí chūn rù yán jiǎo,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“宿酒移春入颜角”全诗

《合下会食赠张文潜》
锦带貂裘亦不恶,宿酒移春入颜角
人怜枳棘栖凤凰,谁许青山入云阁,为我坐诵离骚篇,森罗屈宋俱眼前。
却归北齐枕书眠,梦乘紫云飞上天,觉来斜日催野鞭。
随车掷果长安市,不信潘郎风骨仙。

分类:

《合下会食赠张文潜》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《合下会食赠张文潜》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
锦带貂裘亦不厌,
宿酒移春入颜角。
人怜枳棘栖凤凰,
谁许青山入云阁,
为我坐诵离骚篇,
森罗屈宋俱眼前。
却归北齐枕书眠,
梦乘紫云飞上天,
觉来斜日催野鞭。
随车掷果长安市,
不信潘郎风骨仙。

诗意和赏析:
这首诗以描绘一次宴会的场景为背景,表达了诗人对美好事物的赞叹和对人生的思考。

诗中描绘了一幅奢华而美好的宴会场景,锦带和貂裘都是高贵的服饰,诗人穿着它们也不会感到厌倦。宿酒移春,将春天的美好带入了宴会的氛围,使人们在快乐中迎接春天的到来。这里可以看出诗人对享受世俗欢愉的态度。

接下来的几句中,诗人运用象征手法,以枳棘栖凤凰为喻,表达了对才情出众而受人嫉妒的人的同情。青山入云阁,则是表达了对美好事物进入高层社会的渴望,但又提出了疑问,谁能让这样的美好事物发生呢?这种矛盾的情感使得诗词更加深入人心。

接下来的几句中,诗人表达了自己对文学的热爱和对历史名人的景仰。诗人自称为“坐诵离骚篇”,显示了自己对离骚这一经典作品的倾慕之情。而“森罗屈宋俱眼前”则显示出诗人将自己与杜甫、苏轼等伟大的宋代文人相提并论的自信。这些表达表明了诗人对文化的追求和对历史的敬仰。

诗的结尾,诗人表达了对过去的留恋和对未来的憧憬。他希望自己能够回到北齐时代,安静地阅读书籍入眠,却在梦中以紫云飞上天的方式,逃离尘世的束缚。然而,当他从梦中醒来,斜阳已经催促着他继续前行,这里的斜日和野鞭象征着时间的流逝和生活的压力。最后两句“随车掷果长安市,不信潘郎风骨仙”表达了诗人对自身才华和追求的自信与坚持,他不愿意相信潘郎的风采与仙人的品质。

总的来说,这首诗词通过宴会场景的描绘,抒发了诗人对世俗欢愉的向往和对美好事物的赞叹,同时也表达了对文化的追求和对历史的敬仰。诗人通过运用象征手法和对比手法,深化了诗词的意境和情感表达,使读者能够感受到诗人的思考和内心的矛盾。整首诗词既展现了诗人对世俗欢愉的向往,也表达了对文化和历史的追求,展现了诗人对自身才华和理想的自信与坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宿酒移春入颜角”全诗拼音读音对照参考

hé xià huì shí zèng zhāng wén qián
合下会食赠张文潜

jǐn dài diāo qiú yì bù è, sù jiǔ yí chūn rù yán jiǎo.
锦带貂裘亦不恶,宿酒移春入颜角。
rén lián zhǐ jí qī fèng huáng, shuí xǔ qīng shān rù yún gé,
人怜枳棘栖凤凰,谁许青山入云阁,
wèi wǒ zuò sòng lí sāo piān, sēn luó qū sòng jù yǎn qián.
为我坐诵离骚篇,森罗屈宋俱眼前。
què guī běi qí zhěn shū mián, mèng chéng zǐ yún fēi shàng tiān,
却归北齐枕书眠,梦乘紫云飞上天,
jué lái xié rì cuī yě biān.
觉来斜日催野鞭。
suí chē zhì guǒ cháng ān shì,
随车掷果长安市,
bù xìn pān láng fēng gǔ xiān.
不信潘郎风骨仙。

“宿酒移春入颜角”平仄韵脚

拼音:sù jiǔ yí chūn rù yán jiǎo
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宿酒移春入颜角”的相关诗句

“宿酒移春入颜角”的关联诗句

网友评论


* “宿酒移春入颜角”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宿酒移春入颜角”出自孔武仲的 《合下会食赠张文潜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。