“放艇欲南征”的意思及全诗出处和翻译赏析

放艇欲南征”出自宋代孔武仲的《和四弟夏雨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fàng tǐng yù nán zhēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“放艇欲南征”全诗

《和四弟夏雨》
蚕月雨冥冥,愁云满太清。
庭阶犹积润,沟港更繁声。
嫩绿应浮野,余凉稍及城。
隋河今不浅,放艇欲南征

分类:

《和四弟夏雨》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《和四弟夏雨》是宋代孔武仲创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蚕月雨冥冥,愁云满太清。
庭阶犹积润,沟港更繁声。
嫩绿应浮野,余凉稍及城。
隋河今不浅,放艇欲南征。

诗意:
《和四弟夏雨》描绘了一个夏日的雨夜景象。蚕月下,雨势密布,天空弥漫着愁云,显得格外阴沉。庭院的台阶上仍然积着雨水,沟港中水声更加悠扬。嫩绿的植物应该已经涨满了原野,微凉的气息也稍稍触及到城市。诗人提到了隋河,暗示着随着雨水的增加,出行舟艇南征的心情逐渐被激发了起来。

赏析:
这首诗词通过对夏日雨夜景象的描绘,展示了孔武仲细腻的观察力和深厚的情感。诗中运用了形象生动的描写手法,将蚕月、愁云、庭阶、沟港等元素巧妙地融入其中,给人以强烈的视觉感受。此外,诗人还通过对植物的描绘,把自然景色与城市环境相结合,展示了大自然的繁茂与城市的清凉共存的美景。最后,诗人以隋河为隐喻,暗示了诗人内心涌动的豪情壮志,表达了对远行的向往和对未来的期待。

这首诗词在表达情感和描绘景象方面都具有独特的魅力。通过对自然景色的细致观察和生动描绘,诗人将自然界中的美景与人的情感相结合,使读者能够感受到作者内心的悸动和对美好事物的追求。整首诗词在简洁明快的语言中融入了丰富的意象,给人以深深的思考和回味之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放艇欲南征”全诗拼音读音对照参考

hé sì dì xià yǔ
和四弟夏雨

cán yuè yǔ míng míng, chóu yún mǎn tài qīng.
蚕月雨冥冥,愁云满太清。
tíng jiē yóu jī rùn, gōu gǎng gèng fán shēng.
庭阶犹积润,沟港更繁声。
nèn lǜ yīng fú yě, yú liáng shāo jí chéng.
嫩绿应浮野,余凉稍及城。
suí hé jīn bù qiǎn, fàng tǐng yù nán zhēng.
隋河今不浅,放艇欲南征。

“放艇欲南征”平仄韵脚

拼音:fàng tǐng yù nán zhēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放艇欲南征”的相关诗句

“放艇欲南征”的关联诗句

网友评论


* “放艇欲南征”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放艇欲南征”出自孔武仲的 《和四弟夏雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。