“想君何处方悲吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

想君何处方悲吟”出自宋代孔武仲的《寄聂正甫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎng jūn hé chǔ fāng bēi yín,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“想君何处方悲吟”全诗

《寄聂正甫》
虎髯两颊状貌古,开口论议辞非今。
尚藏折剑万丈气,空驰老骥千里心。
六印他年将将相,一飘今日旧山林。
黄云断天望不极,想君何处方悲吟

分类:

《寄聂正甫》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《寄聂正甫》是宋代孔武仲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
虎髯两颊状貌古,
开口论议辞非今。
尚藏折剑万丈气,
空驰老骥千里心。
六印他年将将相,
一飘今日旧山林。
黄云断天望不极,
想君何处方悲吟。

诗意:
这首诗词表达了诗人对聂正甫的思念之情和对其为政的赞颂。诗中描绘了聂正甫的形象,表达了他古朴的外貌和言谈举止超越时代的特点。诗人称赞聂正甫高尚的气质,他的胸怀如万丈长剑,意志坚定;他的心灵如老骥,追求千里之志。诗人预言聂正甫将来担任重要的官职,但他却离开旧山林,飘荡在世间,令人感慨。最后两句表达了诗人对聂正甫的思念之情,他仰望着黄色的云彩,但无法看到天空的尽头,思念之情如何抒发,只有聂正甫自己才能明白。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了对聂正甫的赞美和思念之情,同时也展现了诗人对政治和人生的深刻思考。诗中的形象描写生动而富有想象力,通过虎髯、折剑、老骥等形容词来形容聂正甫的外貌和品质,使诗人对他的敬佩之情得以表达。诗人通过对聂正甫的赞美,同时也表达了对政治家的向往和对理想境界的追求。诗词的结尾部分,用黄云断天的景象来表达诗人思念之情的无限之处,同时也凸显了现实和理想之间的距离。整首诗词以简短的词句勾勒出深邃的意境,通过形象的描绘和情感的表达,使读者能够感受到诗人对聂正甫的崇敬和思念之情,同时也引发了对人生、理想和现实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“想君何处方悲吟”全诗拼音读音对照参考

jì niè zhèng fǔ
寄聂正甫

hǔ rán liǎng jiá zhuàng mào gǔ, kāi kǒu lùn yì cí fēi jīn.
虎髯两颊状貌古,开口论议辞非今。
shàng cáng zhé jiàn wàn zhàng qì, kōng chí lǎo jì qiān lǐ xīn.
尚藏折剑万丈气,空驰老骥千里心。
liù yìn tā nián qiāng qiāng xiāng, yī piāo jīn rì jiù shān lín.
六印他年将将相,一飘今日旧山林。
huáng yún duàn tiān wàng bù jí, xiǎng jūn hé chǔ fāng bēi yín.
黄云断天望不极,想君何处方悲吟。

“想君何处方悲吟”平仄韵脚

拼音:xiǎng jūn hé chǔ fāng bēi yín
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“想君何处方悲吟”的相关诗句

“想君何处方悲吟”的关联诗句

网友评论


* “想君何处方悲吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“想君何处方悲吟”出自孔武仲的 《寄聂正甫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。