“东林开士解谈禅”的意思及全诗出处和翻译赏析

东林开士解谈禅”出自宋代孔武仲的《送僧惠芝归东林》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng lín kāi shì jiě tán chán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东林开士解谈禅”全诗

《送僧惠芝归东林》
东林开士解谈禅,共住千岩万壑前。
回首归云不知处,林间相遇是何年。

分类:

《送僧惠芝归东林》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《送僧惠芝归东林》是宋代孔武仲创作的一首诗词。这首诗描述了送别僧人惠芝返回东林寺的情景,并表达了对禅宗修行和时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

送僧惠芝归东林,
东林开士解谈禅。
共住千岩万壑前,
回首归云不知处。
林间相遇是何年。

这首诗词的诗意主要围绕着僧人惠芝归云和东林寺的主题展开。东林寺是佛教禅宗的重要寺庙,开士解谈禅意味着僧人们在那里共同修行、探讨禅宗的教义。诗人以送别惠芝的场景为背景,抒发对禅宗修行的思考和对时光流逝的感慨。

首句表达了诗人送别僧人惠芝归东林的情景,东林寺是僧人们修行禅宗的地方。第二句讲述了东林寺聚集了许多开悟者,他们在这里一起探讨禅宗的奥秘。第三句描绘了东林寺周围壮美的自然景观,千岩万壑之间的壮丽景色。第四句中的“回首归云不知处”意味着当僧人离开东林寺回到尘世间时,往事已成云烟,不再清晰可见,也许已不知所踪。最后一句表达了诗人和僧人相遇的时光已不可考,只知道在林间的某个时刻相遇过。

整首诗抒发了对禅宗修行和人生流转的思考。通过描写东林寺和惠芝的归去,诗人表达了修行者在追求内心的宁静与开悟的同时,也面临着时光流逝和人事易逝的无常感。诗词以简洁而凝练的语言,展现了禅宗哲思和人生哲理,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东林开士解谈禅”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng huì zhī guī dōng lín
送僧惠芝归东林

dōng lín kāi shì jiě tán chán, gòng zhù qiān yán wàn hè qián.
东林开士解谈禅,共住千岩万壑前。
huí shǒu guī yún bù zhī chù, lín jiān xiāng yù shì hé nián.
回首归云不知处,林间相遇是何年。

“东林开士解谈禅”平仄韵脚

拼音:dōng lín kāi shì jiě tán chán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东林开士解谈禅”的相关诗句

“东林开士解谈禅”的关联诗句

网友评论


* “东林开士解谈禅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东林开士解谈禅”出自孔武仲的 《送僧惠芝归东林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。