“荒阶蟋蟀动相感”的意思及全诗出处和翻译赏析

荒阶蟋蟀动相感”出自宋代孔武仲的《秋夕感怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huāng jiē xī shuài dòng xiāng gǎn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“荒阶蟋蟀动相感”全诗

《秋夕感怀》
秋空雨过一掀帘,万象森森夜气严。
皓露滴人珠满袖,金风吹月鉴开奁。
荒阶蟋蟀动相感,大海虬龙方退潜。
物理穷通何足叹,试开阊阖问洪织。

分类:

《秋夕感怀》孔武仲 翻译、赏析和诗意

《秋夕感怀》是孔武仲在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

秋天的夜晚,雨已经停了,我轻轻掀开窗帘,只见周围的一切都笼罩在幽暗的夜色中。明净的露珠滴在我的袖子上,仿佛是珍珠一般。秋风吹拂着月亮,照亮了我手中的镜子。寂静的庭院里,荒阶上蟋蟀的鸣叫动人心弦,而大海上的虬龙也渐渐隐退。这一切景象使我感叹万物的变幻无常,但同时也引发了我对宇宙之谜的思考。我决定打开宫殿的大门,去询问洪织(指造物主)这些物理和宇宙的奥秘。

这首诗以秋夕的夜晚为背景,通过描绘自然景象和人物动态,表达了孔武仲对于宇宙和人生的思考和感慨。诗人以秋天的夜晚为切入点,借助夜色、露珠和秋风等意象,展现了秋天的寂静与变幻。在这静谧的夜晚里,蟋蟀的鸣叫和虬龙的隐退,象征着万物之间的相互影响和变化,引发了诗人对宇宙和人生之谜的思索。最后两句诗中的“试开阊阖问洪织”则传达了诗人决心去追寻宇宙的奥秘,试图寻找答案。

整首诗以简练的文字表达了深邃的思考和哲理意味。通过自然景象的描绘和寓意的运用,诗人成功地传达了对宇宙和人生深入思考的情感和思绪。这首诗既有感慨秋天的变幻与寂静,又有对宇宙之谜的追求,展现了诗人的哲学思维和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荒阶蟋蟀动相感”全诗拼音读音对照参考

qiū xī gǎn huái
秋夕感怀

qiū kōng yǔ guò yī xiān lián, wàn xiàng sēn sēn yè qì yán.
秋空雨过一掀帘,万象森森夜气严。
hào lù dī rén zhū mǎn xiù, jīn fēng chuī yuè jiàn kāi lián.
皓露滴人珠满袖,金风吹月鉴开奁。
huāng jiē xī shuài dòng xiāng gǎn, dà hǎi qiú lóng fāng tuì qián.
荒阶蟋蟀动相感,大海虬龙方退潜。
wù lǐ qióng tōng hé zú tàn, shì kāi chāng hé wèn hóng zhī.
物理穷通何足叹,试开阊阖问洪织。

“荒阶蟋蟀动相感”平仄韵脚

拼音:huāng jiē xī shuài dòng xiāng gǎn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荒阶蟋蟀动相感”的相关诗句

“荒阶蟋蟀动相感”的关联诗句

网友评论


* “荒阶蟋蟀动相感”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荒阶蟋蟀动相感”出自孔武仲的 《秋夕感怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。