“相对饮凿落”的意思及全诗出处和翻译赏析

相对饮凿落”出自宋代晁公溯的《池上与师伯浑饮酒》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng duì yǐn záo luò,诗句平仄:平仄仄平仄。

“相对饮凿落”全诗

《池上与师伯浑饮酒》
冉冉烟生树,溶溶水满池。
藻寒鱼不食,花暖蝶先知。
相对饮凿落,不妨歌接{上四下离}。
还山何用遽,同过艳阳时。

分类:

《池上与师伯浑饮酒》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《池上与师伯浑饮酒》是宋代晁公溯的一首诗词。这首诗描绘了在池边与师伯畅饮的情景,通过描写自然景物和人物行为,表达了饮酒欢乐、亲近自然的情感。

诗词的中文译文如下:

冉冉烟生树,
溶溶水满池。
藻寒鱼不食,
花暖蝶先知。
相对饮凿落,
不妨歌接{上四下离}。
还山何用遽,
同过艳阳时。

这首诗词的诗意是,当烟雾缭绕的时候,树木若隐若现;水波荡漾,池塘水面充满了涟漪。在这样的自然环境中,草叶凋零,鱼儿不再觅食,而蝴蝶却能感知到花朵的温暖。诗人与师伯对坐,相互举杯畅饮,毫不吝啬地唱起歌来,欢快地享受这美好时光。诗人认为,何必急着归还山川的美景,与师伯一同共渡艳阳天。

这首诗词通过描绘自然景物和人物行为,表达了诗人对自然美景的赞美以及与朋友共享欢乐的快乐心情。在冉冉烟雾中,树木和水面的景色虽然模糊,但却给人一种朦胧美的感觉。诗人通过描写藻草寒冷,鱼儿不食的情景,形象地表达了饮酒欢乐的氛围。同时,蝴蝶能感知到花朵的温暖,也暗示了诗人对生活中细微而美好的事物敏感而珍视。最后,诗人与师伯相对而坐,举杯畅饮,唱歌嬉笑,展现了友情和快乐的场景。诗人认为,何必急着离开这美好的山川,与朋友共同享受明媚的阳光。

这首诗词以浅显的语言表达了对自然和友情的赞美,展现了作者积极向上、乐观向善的人生态度。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到自然景物的美丽,体味到友情和欢乐的真挚,同时也能够反思人与自然、人与人之间的关系,以及对美好时光的珍视和享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相对饮凿落”全诗拼音读音对照参考

chí shàng yǔ shī bó hún yǐn jiǔ
池上与师伯浑饮酒

rǎn rǎn yān shēng shù, róng róng shuǐ mǎn chí.
冉冉烟生树,溶溶水满池。
zǎo hán yú bù shí, huā nuǎn dié xiān zhī.
藻寒鱼不食,花暖蝶先知。
xiāng duì yǐn záo luò, bù fáng gē jiē shàng sì xià lí.
相对饮凿落,不妨歌接{上四下离}。
hái shān hé yòng jù, tóng guò yàn yáng shí.
还山何用遽,同过艳阳时。

“相对饮凿落”平仄韵脚

拼音:xiāng duì yǐn záo luò
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相对饮凿落”的相关诗句

“相对饮凿落”的关联诗句

网友评论


* “相对饮凿落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相对饮凿落”出自晁公溯的 《池上与师伯浑饮酒》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。