“如闻人诵蓼莪诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

如闻人诵蓼莪诗”出自宋代晁公溯的《谢人惠生日诗二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú wén rén sòng liǎo é shī,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“如闻人诵蓼莪诗”全诗

《谢人惠生日诗二绝》
本将豪句慰衰迟,开卷宁知起我悲。
独对春风挥老泪,如闻人诵蓼莪诗

分类:

《谢人惠生日诗二绝》晁公溯 翻译、赏析和诗意

《谢人惠生日诗二绝》是宋代晁公溯创作的诗词作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
本来我要用豪言壮语来慰藉那些失意而迟迟不得志的人,可是当我展开卷轴的时候,才发现我自己也同样悲伤。独自面对春风吹拂,我挥动着年迈的泪水,仿佛听到有人朗诵着一首悲伤的诗篇。

诗意:
《谢人惠生日诗二绝》表达了晁公溯对于人生苦难和无常的深刻体悟。诗人原本打算用豪言壮语来安慰那些一直未能成功的人,但当他面对自己的困境时,感到了悲伤和无助。他独自面对春风,用老泪滴湿了自己的面颊,仿佛能够听到有人诵读着一首同样悲伤的诗作。这首诗词表达了诗人对于人生的无奈与苦闷,以及对于诗歌的力量和共鸣的向往。

赏析:
《谢人惠生日诗二绝》通过对于自身困境的反思,展现了诗人对于人生的深刻认知和感慨。诗人原本想用自己的诗言慰藉他人,但在面对自己的悲苦时,无法找到安慰和解脱。他独自面对春风,挥动着老泪,表达出内心的忧伤和无奈。最后,他仿佛可以感受到有人在诵读一首悲伤的诗篇,这显示了诗人对于诗歌的力量和情感交流的渴望。

这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了诗人对于人生困境和无常的感慨,同时也体现了诗歌作为一种表达情感和寻求共鸣的艺术形式的力量。它引发人们对于生活的思考,唤起共鸣和对于内心情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“如闻人诵蓼莪诗”全诗拼音读音对照参考

xiè rén huì shēng rì shī èr jué
谢人惠生日诗二绝

běn jiāng háo jù wèi shuāi chí, kāi juàn níng zhī qǐ wǒ bēi.
本将豪句慰衰迟,开卷宁知起我悲。
dú duì chūn fēng huī lǎo lèi, rú wén rén sòng liǎo é shī.
独对春风挥老泪,如闻人诵蓼莪诗。

“如闻人诵蓼莪诗”平仄韵脚

拼音:rú wén rén sòng liǎo é shī
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“如闻人诵蓼莪诗”的相关诗句

“如闻人诵蓼莪诗”的关联诗句

网友评论


* “如闻人诵蓼莪诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“如闻人诵蓼莪诗”出自晁公溯的 《谢人惠生日诗二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。