“幸为乞寄来”的意思及全诗出处和翻译赏析

幸为乞寄来”出自唐代孟郊的《凭周况先辈于朝贤乞茶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xìng wèi qǐ jì lái,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“幸为乞寄来”全诗

《凭周况先辈于朝贤乞茶》
道意勿乏味,心绪病无悰。
蒙茗玉花尽,越瓯荷叶空。
锦水有鲜色,蜀山饶芳丛。
云根才翦绿,印缝已霏红。
曾向贵人得,最将诗叟同。
幸为乞寄来,救此病劣躬。

分类:

作者简介(孟郊)

孟郊头像

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

《凭周况先辈于朝贤乞茶》孟郊 翻译、赏析和诗意

《凭周况先辈于朝贤乞茶》是孟郊在唐代创作的一首诗词。诗意表达了作者对境遇的烦恼,并寄望借此向周况先辈乞取一份茶来治愈自己的病弱之心。

诗中通过描绘不同景物来表达作者心境的变化。首句“道意勿乏味,心绪病无悰”表明作者对灵魂的追求不应沉闷乏味,内心的病苦也没有带来欢愉。接着,他描述了茶叶已经凋谢,荷叶不再翠绿的景象,折射出他内心的虚弱和寂寞。

然而,接下来的两句“锦水有鲜色,蜀山饶芳丛”给人眼前一亮的感觉。锦水在阳光下闪耀出明亮的色彩,蜀山上开满了绚丽的花朵,充满了生机和活力。这两句诗表达了希望,暗示着作者对未来的向往和期许。

最后两句“云根才翦绿,印缝已霏红。曾向贵人得,最将诗叟同。幸为乞寄来,救此病劣躬。”表明作者曾经得到过一些贵人的赏识,而这位贵人将自己的诗句与作者的诗句看作同等重要,并通过赐予茶叶来解救他心灵上的困惑。

总的来说,这首诗词通过对景物的描写,展示了作者内心的纷扰和对未来的希望。在倦怠和迷茫之中,他寄望于与周况先辈交流,并借此寻求心灵上的启迪和安慰。这首诗词充满了孟郊特有的婉转和深沉的情感,传递出一种对现实的无奈与对未来的信心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“幸为乞寄来”全诗拼音读音对照参考

píng zhōu kuàng xiān bèi yú cháo xián qǐ chá
凭周况先辈于朝贤乞茶

dào yì wù fá wèi, xīn xù bìng wú cóng.
道意勿乏味,心绪病无悰。
méng míng yù huā jǐn, yuè ōu hé yè kōng.
蒙茗玉花尽,越瓯荷叶空。
jǐn shuǐ yǒu xiān sè, shǔ shān ráo fāng cóng.
锦水有鲜色,蜀山饶芳丛。
yún gēn cái jiǎn lǜ, yìn fèng yǐ fēi hóng.
云根才翦绿,印缝已霏红。
céng xiàng guì rén dé, zuì jiāng shī sǒu tóng.
曾向贵人得,最将诗叟同。
xìng wèi qǐ jì lái, jiù cǐ bìng liè gōng.
幸为乞寄来,救此病劣躬。

“幸为乞寄来”平仄韵脚

拼音:xìng wèi qǐ jì lái
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“幸为乞寄来”的相关诗句

“幸为乞寄来”的关联诗句

网友评论

* “幸为乞寄来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幸为乞寄来”出自孟郊的 《凭周况先辈于朝贤乞茶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。