“至今士论追怀处”的意思及全诗出处和翻译赏析

至今士论追怀处”出自宋代陈淳的《挽孙少卿四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì jīn shì lùn zhuī huái chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“至今士论追怀处”全诗

《挽孙少卿四首》
圣主更新大化年,趋朝正预拔茅连。
青华上厕郎星列,近密光陪卿月联。
垂蹑从班提从橐,遽萌归兴乞归田。
至今士论追怀处,第诵南山景行篇。

分类:

《挽孙少卿四首》陈淳 翻译、赏析和诗意

《挽孙少卿四首》是宋代诗人陈淳创作的一首诗词,描绘了圣主更新大化年,朝廷中的重要人物受到重用的景象。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

圣主更新大化年,
趋朝正预拔茅连。
青华上厕郎星列,
近密光陪卿月联。

这首诗以描绘圣主在大化年间进行重要改革为开篇,大化年是指一个国家或朝代进行重大变革的年份。诗人表达了人们纷纷趋向朝廷,希望能够获得重用的心情。"趋朝"表示人们争相进入朝廷,"预拔茅连"意味着人们希望能够被提拔,得到重要的职位。

青华上厕郎星列,
近密光陪卿月联。

这两句描述了上厕郎星和卿月的景象。"青华上厕郎星列"意味着星辰闪烁,璀璨夺目。"近密光陪卿月联"指的是卿月的明亮和星辰的伴随。

垂蹑从班提从橐,
遽萌归兴乞归田。
至今士论追怀处,
第诵南山景行篇。

接下来的两句描述了那些被提拔的人们。"垂蹑从班提从橐"表示他们谦虚地接受了重要的职责,"遽萌归兴乞归田"意味着他们迅速展现才华,希望能够回到自己的田地上。

最后两句提到了这首诗词的创作目的和意义。"至今士论追怀处"表明这首诗词至今仍被士人们所称颂和怀念。"第诵南山景行篇"则可能是指这首诗词本身是为了纪念南山景行,表达了对南山风光的赞美和怀念之情。

这首诗词通过描绘大化年间朝廷中的重要人物得到重用的景象,表达了人们争相进入朝廷,希望获得重用的心情。同时,诗人也借此表达了对南山风光的赞美和怀念之情。整体上,这首诗词表现了宋代社会中政治、官场和文化的一面,通过描绘人们的追求和士人的怀念,展现了当时社会的氛围和思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“至今士论追怀处”全诗拼音读音对照参考

wǎn sūn shǎo qīng sì shǒu
挽孙少卿四首

shèng zhǔ gēng xīn dà huà nián, qū cháo zhèng yù bá máo lián.
圣主更新大化年,趋朝正预拔茅连。
qīng huá shàng cè láng xīng liè, jìn mì guāng péi qīng yuè lián.
青华上厕郎星列,近密光陪卿月联。
chuí niè cóng bān tí cóng tuó, jù méng guī xìng qǐ guī tián.
垂蹑从班提从橐,遽萌归兴乞归田。
zhì jīn shì lùn zhuī huái chù, dì sòng nán shān jǐng xíng piān.
至今士论追怀处,第诵南山景行篇。

“至今士论追怀处”平仄韵脚

拼音:zhì jīn shì lùn zhuī huái chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“至今士论追怀处”的相关诗句

“至今士论追怀处”的关联诗句

网友评论


* “至今士论追怀处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“至今士论追怀处”出自陈淳的 《挽孙少卿四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。