“出尘寒玉姿”的意思及全诗出处和翻译赏析

出尘寒玉姿”出自宋代陈淳的《丙辰十月见梅同感其韵再赋》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chū chén hán yù zī,诗句平仄:平平平仄平。

“出尘寒玉姿”全诗

《丙辰十月见梅同感其韵再赋》
霜枝秃秃瘦,孤英自中鲜。
出尘寒玉姿,熟视何清妍。
端如仁者心,洒落万物先。
浑无一点累,表里俱彻然。

分类:

《丙辰十月见梅同感其韵再赋》陈淳 翻译、赏析和诗意

《丙辰十月见梅同感其韵再赋》是宋代陈淳所创作的一首诗词。这首诗描绘了寒冬中的梅花,通过对梅花的观察和感受,表达了作者对梅花清雅、纯洁和坚韧品质的赞美。

诗中描述的梅花枝条已经被霜冻凋零,只有孤零零的花朵依然鲜艳夺目。这种景象使作者感到共鸣,他欣赏着梅花独特的美丽。梅花在寒冷的环境中绽放,展示出端庄的气质,仿佛美玉一般冰清玉洁。作者深情凝视梅花,欣赏它的清丽妍姿。

梅花的品质也被赋予了更深层的意义。作者将梅花比作仁者的心灵,洒落在世间万物之前。这里的仁者指的是具有高尚品德和慈悲心肠的人。梅花所展示的纯洁和坚韧,象征着仁者的品质,它们不受俗世的纷扰和诱惑,保持着高尚的品性。

整首诗词没有一点繁琐和凡俗之感,表达了梅花的纯粹与高洁。作者通过观察梅花,寄寓了自己对高尚品质的向往和追求。梅花的清雅和坚韧给予人们启示,要像梅花一样,坚守自己的信念和原则,不受外界干扰的侵蚀。

这首诗词通过对梅花的描写,展示了作者对纯洁、高尚品质的追求,同时也传达了一种崇高的情感和哲理。通过赏析这首诗词,读者可以感受到梅花的美丽和潜在的内涵,同时也得到了一种对高尚品质的思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出尘寒玉姿”全诗拼音读音对照参考

bǐng chén shí yuè jiàn méi tóng gǎn qí yùn zài fù
丙辰十月见梅同感其韵再赋

shuāng zhī tū tū shòu, gū yīng zì zhōng xiān.
霜枝秃秃瘦,孤英自中鲜。
chū chén hán yù zī, shú shì hé qīng yán.
出尘寒玉姿,熟视何清妍。
duān rú rén zhě xīn, sǎ luò wàn wù xiān.
端如仁者心,洒落万物先。
hún wú yì diǎn lèi, biǎo lǐ jù chè rán.
浑无一点累,表里俱彻然。

“出尘寒玉姿”平仄韵脚

拼音:chū chén hán yù zī
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出尘寒玉姿”的相关诗句

“出尘寒玉姿”的关联诗句

网友评论


* “出尘寒玉姿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出尘寒玉姿”出自陈淳的 《丙辰十月见梅同感其韵再赋》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。