“诗来还有惜花心”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗来还有惜花心”出自宋代陈棣的《次韵鲁尧卿病起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī lái huán yǒu xī huā xīn,诗句平仄:平平平仄平平平。

“诗来还有惜花心”全诗

《次韵鲁尧卿病起》
河阳桃李未成阴,已觉栽培用意深。
病起暂同中酒味,诗来还有惜花心
养全浩气虹千丈,瘦减清标玉一寻。
春待吾侪共行乐,莫言无暇倦登临。

分类:

《次韵鲁尧卿病起》陈棣 翻译、赏析和诗意

《次韵鲁尧卿病起》是宋代陈棣所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

河阳桃李未成阴,
这里描绘了河阳的桃李花未经过充分的成长,指的是美好的事物还未达到完美的状态。桃李花在中国文化中象征着美好和希望,并且与春天的到来联系在一起。

已觉栽培用意深。
这一句表达了作者对培育美好事物的深刻用意已经有所感悟。作者通过栽培桃李花的比喻,表达了自己对于艺术创作或者培养他人才能的努力和用心。

病起暂同中酒味,
这句话暗示了作者自己身体不适的状态,暂时无法品尝到美酒的滋味。这里的“中酒味”可以理解为享受人生的乐趣和美好时光。作者在身体不适时,暂时无法尽情享受生活的美好。

诗来还有惜花心。
这句话表达了即使在病痛之中,作者仍然保持对美的敏感和欣赏之心。他对花朵的珍惜和怀念,体现了他对自然美的热爱和对生命的珍视。

养全浩气虹千丈,
这一句描绘了作者追求养全自己身体和精神的健康状态。浩气指的是雄浑的气质和豪迈的精神,虹千丈则象征着壮丽和高远。作者希望通过养生保持身心的健康,拥有高尚的品质和宏伟的目标。

瘦减清标玉一寻。
这句话形容了作者自己因病而消瘦的身躯,但心灵依然纯洁无瑕。清标玉一寻表示纯洁无暇,没有瑕疵。尽管身体瘦弱,但作者的心灵仍然保持着高尚和纯净的品质。

春待吾侪共行乐,
这句表达了作者对春天的期待,期待与朋友们一起共享春天的快乐。春天在中国文化中象征着生机和希望,作者希望与他人一同欢庆春天的到来,共同享受生活的美好。

莫言无暇倦登临。
这句话提醒人们不要说没有时间或疲倦而拒绝登高远眺。作者呼吁人们不要因为忙碌或疲劳而放弃欣赏美景和追寻理想。他希望人们能积极向上,勇于追求自己的梦想和远大的目标。

这首诗词通过描绘桃李未成阴、栽培用意深、病起无法品味美酒以及对花朵的珍惜,表达了作者在病痛中对美好事物的思念和对生命的热爱。同时,他强调了养生保持身心健康的重要以及追求高尚品质和远大目标的重要性。最后,他呼吁人们不要因为忙碌或疲倦而放弃欣赏美景和追寻梦想。整首诗词以桃李花和春天作为象征,通过诗意深远的描写和寓意,表达了作者对美好生活的向往和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗来还有惜花心”全诗拼音读音对照参考

cì yùn lǔ yáo qīng bìng qǐ
次韵鲁尧卿病起

hé yáng táo lǐ wèi chéng yīn, yǐ jué zāi péi yòng yì shēn.
河阳桃李未成阴,已觉栽培用意深。
bìng qǐ zàn tóng zhōng jiǔ wèi, shī lái huán yǒu xī huā xīn.
病起暂同中酒味,诗来还有惜花心。
yǎng quán hào qì hóng qiān zhàng, shòu jiǎn qīng biāo yù yī xún.
养全浩气虹千丈,瘦减清标玉一寻。
chūn dài wú chái gòng xíng lè, mò yán wú xiá juàn dēng lín.
春待吾侪共行乐,莫言无暇倦登临。

“诗来还有惜花心”平仄韵脚

拼音:shī lái huán yǒu xī huā xīn
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗来还有惜花心”的相关诗句

“诗来还有惜花心”的关联诗句

网友评论


* “诗来还有惜花心”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗来还有惜花心”出自陈棣的 《次韵鲁尧卿病起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。