“教子窦燕山”的意思及全诗出处和翻译赏析

教子窦燕山”出自宋代陈棣的《挽处士富公二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiào zǐ dòu yān shān,诗句平仄:仄仄仄平平。

“教子窦燕山”全诗

《挽处士富公二首》
家富仓箱积,陶朱伯仲间。
禔身郭有道,教子窦燕山
钱镈周贫匮,刀圭起病孱。
悬知公不死,学道透玄关。

分类:

《挽处士富公二首》陈棣 翻译、赏析和诗意

《挽处士富公二首》是宋代诗人陈棣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
第一首:
家中富有仓箱堆满,陶朱伯仲相间排列。
禔身之上郭有道,教子窦燕山担负。
钱镈周围贫困匮乏,刀圭生起病患衰弱。
然而我仍知公不死,学习道义通达玄门。

第二首:
长年积累了家庭财富,陶朱伯仲互相交错。
禔身之上有郭有道,教育子弟窦燕山。
周围贫穷困乏的人们,刀圭患上了病痛的衰弱。
但我依然相信公不会死去,他学习道义洞察玄妙之门。

诗意:
这首诗词描绘了一个家庭的富有与贫困之间的对比,以及诗人对于学习道德和追求真理的思考和认知。诗中提到了处士(指隐士)富公,他在家中积累了丰厚的财富,而郭有道则是他的禔身(即抚养、教育他的人),窦燕山是他的子弟。与此同时,诗中也提到了周围的贫穷和病痛,以及诗人对于处士富公的钦佩和对他学习道义的信心。

赏析:
这首诗词以对比的手法展现了富贫、贫病之间的差异,同时表达了对于学习和追求道德、真理的敬佩和追求。诗中的陶朱伯仲、郭有道、窦燕山象征了家庭中的富有、教育和传承,而钱镈和刀圭则象征了周围的贫穷和病痛。诗人对于处士富公的赞美和对他不朽的信心,体现了对于追求道义和智慧的崇高追求。整首诗以简洁的语言展现了社会阶层的对比,并通过对处士富公的赞美,传递了积极向上的价值观和人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“教子窦燕山”全诗拼音读音对照参考

wǎn chǔ shì fù gōng èr shǒu
挽处士富公二首

jiā fù cāng xiāng jī, táo zhū bó zhòng jiān.
家富仓箱积,陶朱伯仲间。
zhī shēn guō yǒu dào, jiào zǐ dòu yān shān.
禔身郭有道,教子窦燕山。
qián bó zhōu pín kuì, dāo guī qǐ bìng càn.
钱镈周贫匮,刀圭起病孱。
xuán zhī gōng bù sǐ, xué dào tòu xuán guān.
悬知公不死,学道透玄关。

“教子窦燕山”平仄韵脚

拼音:jiào zǐ dòu yān shān
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“教子窦燕山”的相关诗句

“教子窦燕山”的关联诗句

网友评论


* “教子窦燕山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“教子窦燕山”出自陈棣的 《挽处士富公二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。