“闭门风雨九十日”的意思及全诗出处和翻译赏析

闭门风雨九十日”出自宋代陈杰的《闭门》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì mén fēng yǔ jiǔ shí rì,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“闭门风雨九十日”全诗

《闭门》
闭门风雨九十日,生物趋新曾未休。
适见桃枝暗明月,渐闻柳絮逐江流。

分类:

《闭门》陈杰 翻译、赏析和诗意

《闭门》是宋代诗人陈杰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闭门风雨九十日,
生物趋新曾未休。
适见桃枝暗明月,
渐闻柳絮逐江流。

诗意:
这首诗描绘了一段闭门不出的时期。诗人在闭门的环境中,观察到了自然界的变化和生命的蓬勃发展。在九十天的风雨中,尽管人类可能一直在封闭的空间内,但大自然的生物却在不断追求新的生机。诗人看到了桃枝在昏暗的月光下若隐若现,也渐渐听到了柳絮飘扬随江流动的声音。

赏析:
《闭门》以简练而富有意境的语言,表达了诗人在闭门之中对外界的观察和感受。通过描绘风雨九十日,诗人传达了时间的长久和封闭的状态,但同时他也发现了大自然中生命的顽强和更新。桃枝暗明月、柳絮逐江流的描写,给人以一种静谧而生动的画面感。诗中的桃枝和柳絮,作为春天的象征,象征着生命的力量和生机的延续。尽管闭门不出,诗人通过观察自然界的变化,感受到了生命的律动和世界的美好。这种对生命和自然的敏感和感悟,使得诗人在封闭的环境中仍然能够得到心灵的满足和启迪。

整首诗以简洁的笔法表达了诗人对自然的感悟和对封闭状态的思考,以及对生命力量的赞美。通过细腻的描写和隐喻,诗人传达了一种超越时空和空间限制的心灵自由。这首诗词展示了陈杰敏锐的观察力和深邃的思考,通过对细微事物的关注和感悟,展现了诗人对生命的热爱和对世界的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闭门风雨九十日”全诗拼音读音对照参考

bì mén
闭门

bì mén fēng yǔ jiǔ shí rì, shēng wù qū xīn céng wèi xiū.
闭门风雨九十日,生物趋新曾未休。
shì jiàn táo zhī àn míng yuè, jiàn wén liǔ xù zhú jiāng liú.
适见桃枝暗明月,渐闻柳絮逐江流。

“闭门风雨九十日”平仄韵脚

拼音:bì mén fēng yǔ jiǔ shí rì
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闭门风雨九十日”的相关诗句

“闭门风雨九十日”的关联诗句

网友评论


* “闭门风雨九十日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闭门风雨九十日”出自陈杰的 《闭门》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。